DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

danyvoiture
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

truff1977
Membre eBay
oups, j'arrive tard. Merci beaucoup pour la traduction.
Bonne soirée tout le monde
Message 6971 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

chanelbrom
Membre eBay
bonjour à tous, pouvez-vous m'aider concernant la traduction en français de ce texte, je comprend que les articles coûtent 9,99 euros + 2,3 euros pour les frais d'envoi mais le reste ? "ik doe het van de hand voor 9,99 euro + 2,3 euro verzendingskosten.het zijn 2 stuks waarvan het vestje 79,95 euro winkelwaarde heeft.laat me maar iets weten.... "
merci à vous;-)
Message 6972 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Le vendeur les met à 9.99 € + 2.3 € de frais d'envoi. Ce sont 2 pièces dont la veste coûte 79.95€ en magasin. Il demande de lui faire savoir si vous êtres intéressé(e)


(merci michel !)
Message 6973 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

chanelbrom
Membre eBay
@lillywants2fly,

merçi beaucoup, quelle rapidité!!!

@+ Chanel
Message 6974 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

jouet42
Membre eBay
Bonjour et au secours, malgré l'aide de vendeurs français, je n'arrive pas à faire comprendre à mon acheteuse néerlandaise ??????? (7 objets de suite en plusieurs fois et 2 règlés avec port incomplet) que je désire un paiement total avant d'accepter ses achats suivants.
J'AI TOUT ESSAYE ET N'AI PAS REUSSI
pouvez-vous m'aider en étant très ferme, car celà suffit.

ceci dans les formes que vous voudrez, le principal est que ça fonctionne. Merci +++
Message 6975 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Geachte,
U kocht verschillende objecten van mij, maar U betaalde er 2, zelfs met een onvoldoend bedrag (in verband met de te lage verzendingskosten).
U moet wel begrijpen dat ik geen andere aankoop zal toelaten voor de totale betaling van alle de andere objecten.
Mvg.


= : vs avez acheté différents objets chez moi mais n'en avez payé que 2, et ce pour un montant insuffisant(pour les fdp).
Vs comprenez bien que je ne peux plus accepter aucun autre achat avant le règlement total des autres objets.

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6976 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

jouet42
Membre eBay
Merci, par contre j'ai contacté d'autres vendeurs, tous ont les mêmes soucis avec elle. ET CE AVEC DES MAILS DANS TOUTES LES LANGUES POSSIBLES;
Message 6977 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

gabrielle-en-douce
Membre eBay
Tiens qui voilà !
Mais tu sais jouet les traducteurs du forum .fr ne sont pas si mauvais que ça... :^O
___________________

La dictature c'est : "ferme ta gueule".
La démocratie c'est : "cause toujours".
(Woody Allen)



___________________

La dictature c'est : "ferme ta gueule".
La démocratie c'est : "cause toujours".
(Woody Allen)



Message 6978 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

jouet42
Membre eBay
Marie, quel plaisir de vous rencontrer.
C'est vrai les traducteurs français sont parfait, mais j'ai honte d'user et d'abuser, après tout, c'est peut être pas mal chez vous aussi.
Bon et
re
**** ja dat snap ok maar ik heb ween paar keer gezecgt dat il niet kan betalen omdat het met die koste niet wel lukken dus it dacht ik koop nog wat en goor allesop 1 nota dat was het plan hier. ****
BIEN SUR je n'y comprends rien et espère avoir recopié comme il le faut.
Merci de la suite.
Message 6979 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

c'est peut être pas mal chez vous aussi.

c'est bien français ça...:-p


heu, vérifie ton texte, car cela devient difficile de traduire du franco-neerl-étranger...?:|

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6980 sur 9 796
dernière réponse