DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@bibo
Goeden avond,
de leveringskosten voor Nederland kosten 2,00 €. Ik aanvaard niet PayPal, ik heb bij hun geen rekening. Betaling enkel per overschrijving of het geld in een omslag, maar dan op uw eigen risiko.
Dank u voor uw interest.
Message 4851 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour tout le monde.
Serait-il possible d avoir une petite traduction en néerlandais svp


Bonjour à vous.
Pouvez-vous me dire si votre scanner est équipé pour scanner les diapositives ?
Serait-il aussi possible de connaitre les frais de port pour la Belgique ?
D'avance je vous en remercie, bien à vous.



Merci beaucoup et bonne journée Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 4852 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@jeanlouis

Hallo, kunt u me zeggen of uw scanner eveneens dia's kan scannen ?
Bovendien had ik graag de portkosten voor een zending in België geweten.
Dank bij voorbaat, en MVG.
Message 4853 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Hermans.
Bonne journée :-) Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 4854 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Pouvez-vous me traduire ces qlq lignes :
Hallo, Is het mogelyk het jaartal eens ternaillen of straat er een jrtalop
VR.GR FRANK
Merci d'avance
Message 4855 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ tinou : il te demande d'envoyer l'année par mail ou si une année est notée sur l'objet.
(ndlr : peut-être un millésime ?). Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4856 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci pour la traduction mais il n'y a aucune indication sur cette plaque.
Je répond comment en néerlandais?
Message 4857 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ tinou :
ik heb goed gekeken, maar ik zie geen informatie in verband met een jaartal op dit plaat.

= j'ai bien regardé, mais je ne vois aucune information concernant l'année sur cette plaque. Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4858 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

hoy,

graag had ik de verzendingskosten geweten,dan kan ik die bij overschrijven,

alvast bedankt,
vriendelijke groeten uit mechelen,sandra

Bonjour, qui pourait me traduire ce message?
Grand merçi.
Rossy Ekran
Message 4859 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

n°4861

Salut,
J'aurais voulu connaître les frais d'envoi, pour pouvoir faire le virement. Merci d'avance. Salutations amicales de Malines, Sandra.
Message 4860 sur 9 796
dernière réponse