DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Geachte Heer Spreutels,

Ik wens U op de hoogte houden van mijn klacht na uw weigering van een terugbrtaling van de tas Delvaux, die U me op 12/05/06 verkocht hebt. Volgens uw aankondiging op ebay was die tas bijna nieuw, met authenticiteit attest(ik heb het bewijs van uw mail gehouden). Bovendien sprak U over een beschermingshoes met de tas geschikt zoals op foto.Daarom mijn verbazing : geen hoes, geen attest, een versleten tas, verkleurte ringen, bevlekte interieur en naar sigaret reukend : wij hebben vast een verschillende idee van wat "bijna nieuw"is.
Ik heb U verschillende keren een terugbetaling gevraagd, zelf met een terugzending aan mijn kosten, wat U altijd hebt geweigerd
Dit is mijn laatste poging voor een vriendelijke oplossing : betaal me mijn 210€ terug, dan zend ik U uw tas terug die U opnieuw kan verkopen. De kosten zullen natuurlijk voor mij zijn. Dit lijkt me een geschikte offerte.
Ik laat U nog 48u. Na dit uitstel, zonder nieuws, zal mijn klacht definitief voor het Parket komen met als gevolg dat U U voor de rechtbank van Charleroi zal moeten voorstellen.
In afwachting van een positieve antwoord teken ik hoogachtend. Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5341 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

déja ,trés rapide en plus merci jacoulot .
Message 5342 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

😉

juste un truc : ta dernière ligne, c'est à traduire ?

si oui, c'est PS ou PJ (vu le contexte, c'est un peu différent...) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5343 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

pièce jointe
Message 5344 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci michel c'est bien ça pièce jointe "ma plainte "

Merci à vous deux pour votre aide .
Message 5345 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Ben!!!! et alors la traduction de ma dernière phrase pour la pièce jointe ? SVP;-)
Message 5346 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

ben oui, évidemment...suis biesse (et un peu à la bourre :-)) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5347 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

P.J. : le procès-verbal d’audition preuve de mon dépôt de plainte pour abus de confiance.
Message 5348 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

aangehorende document :proces-verbaal van het verhoor als bewijs van mijn ingediende klacht voor vertrouwen misbruik.








voilà CHEF ! Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5349 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

MMMMMMMMEEEEEEERRRRRRRRRCCCCCCCCCIIIIIIII jacoulot
Message 5350 sur 9 796
dernière réponse