DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Eerst, bedankt voor uw aankopen. Ik stuur u een recapitulatief van het verkoop. Ik herrinner u eraan dat het vorig artikel nog niet betaald werd. Het ging om een bedrag van... U kunt aan dat bedrag .... toevoegen voor uw aankoop van vandaag. De verzendingskosten worden verminderd door het feit dat u meerdere artikels aankocht en bedragen dus....
U kunt het bedrag (....€) storten op mijn bankrekening met nummer.......
Ik wens u een prettig avond toe.


(merci michel !)
Message 6961 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bibo_75
Membre eBay
Bonjour,

Merci pour cette petite traduction :

kan ik aub ji rekeningnummer zodat ik hzt verschuldigde bedrag kan storten?

:-)
Image Hosted by ImageShack.us

Message 6963 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

😉 Je passerai plus régulièrement dorénavant !


(merci michel !)
Message 6964 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@bibo:
"pourrais-je avoir votre n° de compte afin que je puisse verser le montant dû?"


(merci michel !)
Message 6965 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bibo_75
Membre eBay
Merci Lilly ;-)
Image Hosted by ImageShack.us

Message 6966 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

et pour lui répondre:

"u kunt het bedrag storten op het rekeningnummer 000-0000000-00" Bedankt bij voorbaat. Ik wens u een prettige dag verder"

(vous pouvez verser la somme sur le numéro de compte 000-0000000-00. Merci d'avance. Je vous souhaite une bonne journée)

;-)


(merci michel !)
Message 6967 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

avec plaisir bibo :-D


(merci michel !)
Message 6968 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour a tous, si quelqu'un pourrait me traduire cette phrase !! merci d'avance:
bonjour, je m'excuse pour le retard, mais j'ai complètement oublié la livraison; l'objet partira sans faute ce mercredi !! amitié.
Message 6969 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Goedenavond,
sorry voor de vertraging...Ik had de levering helemaal vergeten. Uw pakket word met zekerheid morgen gezonden.
MVG.

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6970 sur 9 796
dernière réponse