DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonjour tous, c'est mon 1er message ici, et aussi la 1ere fois que je dois payer par virement bancaire étranger ^^
Voila mon probleme, le vendeur veut un virement, or j'ai besoin de son IBAN et de son BIC, je n'ai que son IBAN..je risque de payer 13,5 euro de frais au lieu de 3,65...alors j'ai attendu (ca fait 1 petite semaine je crois) en demandant au vendeur son BIC...il n'a jamais repondu, la je viens de recevoir un rappel de facture ^^ J'ai trouvé son BIC grace a un site web qui donne les IBAN et BIC a partir des numéro de comptes. Donc tout est OK. J'ai maintenant besoin qu'on me traduise un message en allemand car j'ai l'impression qu'il ne comprend pas l'anglais...(quelqu un qui parle allemand s'il vous plait, je n'ai pas besoin d'un traducteur automatique, ca marche tres mal pour l'anglais...alors l'allemand 😕 )

"Bonjour, j'ai effectué le virement aujourd'hui. Vous devriez recevoir l'argent dans 5-6 jours. Pouvez-vous m'envoyer un mail lorsque vous aurez bien recu l'argent et un aussi lorsque vous aurez envoyé l'objet? (merci de vraiment bien protéger pour l'envoi). Je vous remercie. - Je ne parle pas allemand, on m'a traduit le message, vous pouvez me contacter en anglais ou en francais. Cordialement. - "


voila, voila...celui qui me traduira ca je le remercie mille fois!!!!!!! ca va bien m'aider!! Je ne veux surtout pas laisser passer l'objet que j'ai acheté 😉
Message 1531 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour

Bien voila mon litige se termine au sujet de mon achat
5990044023

suite a l'ouverture du litige j'ai recu de retour reponse du vendeur s'excusant pour le retard de livraison
et m'avertissant que l'objet avait ete deposer chez Gls le vendredi a 17 h

et bien voila j'ai recu mon objet se matin a 12.15

bravo "gas-scooter" et merci

se vendeur n'ai plus inscrit comment faire pour le fleeback " aussi bien pour lui que pour le mien !!

Merci a vous toutes et tous pour votre aide

Bonne journée
Message 1532 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Guten Tag
Die von ihnen geforderte Geldsumme habe ich heute überwiesen. Sie müssten das Geld innerhalb von 5 bis 6 Tagen erhalten. Könnten Sie mir bitte eine mail senden so bald das Geld auf ihrem Konto ist, und auch eine mail sobald Sie den Gegenstand versand haben? Könnten Sie den Gegenstand wirklich gut verpacken. Ich danke ihnen schon im vorraus. Dieser Text wurde von einem Mitglied übersetzt, ich verstehe leider kein Deutsch, dafür aber Englisch und Französich.
Mit freundlichen grüssen u2 larry
Message 1533 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenu au club, Thele

Un conseil pour les prochaines traductions, mets le numéro du post ou le nom de la personne en première ligne, parfois il y a en beaucoup à la fois et certains seraient capables de se tromper en prenant la réponse 😉


Bonne continuation :)
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 1534 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

mercie pour le conseille, le n° du post c'est ou???
Message 1535 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

à droite sur la ligne grise qui précède chaque message : 1538 of xxxx dans ce cas-ci. DOnc, post 1538
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 1536 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci thele05130 !!!!!!!!!!!! Tu m'aides bien! j'avais envoyé un message d'un traducteur avant d'aller a la banque, j'ai peur que ca soit du ptit negre...la c'est cool avc ta traduc, je viens de lui envoyer, j'espere que tout ira bien 🙂 bon, sauf que le delais de la banque c'est 2 jours, pas 5 ^^ mais ca je savais pas, de toute facon j'ai mi le numéro d'auction et mon pseudo sur la transaction.

Merci à tous! a+
Message 1537 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Un grand merci d'avance Fanfan pour la traduction.

Oui, oui j'ai bien effectué les achats endéans les 3 jours. Le 1er a eu lieu vendredi soir et, le dernier hier soir, donc le dimanche 21/08.
En général j'écris en anglais aux vendeurs allemand mais, ici pas de réponse. J'aimerais leur dire : Vous m'avez envoyé un mail lors du 1er achat en me disant que je pouvais enchérir autant que je voulais, que les frais de port n'étais compté qu'une seule fois. J'ai recu après mes 3 achats, le 2e jour le total à payer avec 3 fois les frais de port. Pouvez vous m'envoyer le total exact svp.

Merci Fanfan

;-);-) Fais à l'aise pour la traduction.

A bientôt,

:-D
Message 1538 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci Thele 😉 pour le coup de main!

@ Claudy, # 1534 : tu ne sais plus rien faire pour les évaluations s'il n'est plus inscrit... mais surveille toujours "ton Ebay" : ce peut être une désinscription temporaire pour un problème entre ton vendeur et Ebay (genre retard de paiement d'une facture ;-))... donc peut-être pourras-tu mettre et recevoir une évaluation s'il est réinscrit sous peu?:|
Image hosting by Photobucket
Message 1539 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Miss, Henrgu :-x:-x et tous ceux qui passeront par ici!
Image hosting by Photobucket
Message 1540 sur 7 058
dernière réponse