DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Ich wünsche Euch ein gute Nacht und :


Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2941 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonjour et merci pour votre aide.
j'ai recu une reponse du vendeur,pourriez vous me la traduire?
seien Sie nicht beunruhigt. Ihre Zahlung wurde heute gebucht und der Wagen geht kurzfristig zu Ihnen.

merci encor et bonne journee!!
Message 2942 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Traduction :
seien Sie nicht beunruhigt. Ihre Zahlung wurde heute gebucht und der Wagen geht kurzfristig zu Ihnen.

Ne vous inquietez pas, votre paiement a été comptabilisé aujourd'hui, et la poussette?:|(je suppose), vous sera envoyée dans les plus brefs délais.

So, nun wünsche ich allen, aber besonders Fanfan, Henrgu und Miss:-x :


Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2943 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

super!!j'avais compris le contraire..merci a vous tous et je reviendrais des que la poussette sera la..(apres les soldes d'aujourdhui bb pourra arriver !!)
Message 2944 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

madieve
Membre eBay
Merci Henrgu pour la traduction, je me sens mieux maintenant
et peut-être à bientôt
Message 2945 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND



Bonne journée Fanfan:-x, Princessa:-x et Henrgu:-x
Message 2946 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

zdav
Membre eBay
bonjour
toujours moi avec ma raquette ,aucune reponse du vendeur
aprés avertissement je vais donc lui mettre une evalution negative .
pourriez-vous m'aider car je voudrais dire que je n'ai jamais reçu la raquette et qu'aprés le paiement reçu il n'a plus repondu a mes messages ( en qq mots)
d'avance merci
david]:)
Message 2947 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour Miss, Fanfan & Princessa ! :-x

@ zdav,

ACHTUNG : nach x Wochen immer noch keine Lieferung. Keine Antwort auf meine Mails!
=
ATENTION : après x (*) semaines toujours pas de livraison. Pas de réponse à mes mails.

(*) remplacer x par le nombre de semaines depuis ton paiement !
80 caractères maximum si je me souviens bien ==> difficile de faire d'autres commentaires !

Bonne fin de journée malgré tout ! :-)

"Man muß noch Chaos in sich haben, um einen tanzenden Stern gebären zu können./A man must have chaos within him to give birth to a dancing star." Nietzsche

Message 2948 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

zdav
Membre eBay
MERCI A TOI HENGRU (-:
Message 2949 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Henrgu, Fanfan und Miss:-x, ich wünsche Euch, eine :





Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2950 sur 7 058
dernière réponse