DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Ich wünsche Euch einen schönen Valentinstag, Miss, Fanfan und Henrgu:-x

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3151 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

aprb21
Membre eBay
BONJOUR A TOUS ET A TOUTES!JE VOUS REMERCIE SI VOUS ME TRADUISSEZ CECI:
Bonjour,
Je vous remercierai de m'envoyer le manteau des que vous avez recevez le paiement parce que je pars en vacances de Carnaval le 27/02.
Saluts,
Message 3152 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
Bonjour,
Je vous remercierai de m'envoyer le manteau des que vous avez recevez le paiement parce que je pars en vacances de Carnaval le 27/02.
Saluts,


traduction

Guten Tag
Ich wäre Ihnen dankbar wenn Sie mir den Mantel sofort nach Erhalt des Geldes zusenden könnten.
Ich fahre in Urlaub ab dem 27/02
Danke im Voraus Image hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.com
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 3153 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour,
Pourriez-vous me traduire ce texte:
Hallo nach Belgien Ja ich habe noch eine Cavallo in einem schönen dunkelen grün,auch Hochbund und super Stoff.Die letzten beiden bei Ebay habe ich für Stück 76,-verkauft.Wenn Sie wollen,schicke ich sie gerne mit,sonst lohnt sich ja fast das Porto nicht Viele Grüsse aus good old Germany Ramona
Merci au traducteur!
Message 3154 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

# 3158

Bonjour la Belgique,

Oui, j'ai encore un Cavallo dans un joli vert foncé, également de type Hochbund (*) et dans une matière de qualité extra. Les 2 derniers, je les ai vendus sur ebay au prix de 76 EUR/pièce.
Si vous le voulez, je vous l'envoie bien volontiers avec (un autre objet que tu as acheté ?). Sinon, les frais de port n'en valent presque pas la peine.
Salutations de la bonne vieille Allemagne,
Ramona
(*) type de pantalon d'équitation bien spécial; je ne vois pas de terme français équivalent.

Bonne fin de journée ! :-)


Message 3155 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonne soirée à tous!
Image hosting by Photobucket
Message 3156 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

aprb21
Membre eBay
MERCI BCP LOUP POUR LA TRADUCTION!
AMITIEES,
aprb21
Message 3157 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci de m'aider à traduire ceci :

echtbleikristall
hochglanz-poliert
24% pbo anteile


Un grand merci d'avance !
Message 3158 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

julaxel
Membre eBay
Bonjour à tous,
Jaimerais une traduction pour une offre à un vendeur:Monsieur,
Je suis très interessé par quatres de vos modèles,( cobra 260,cobra daytona,ford mk2,porsche 934 )seriez-vous éventuellement d'accord de les céder pour 250euros ?+ bien sûr les frais pour la Belgique.En espèrant une réponse positive ........(formule de politesse)
Merci d'avance, Julaxel.
Message 3159 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Hello merci pour la traduction. En effet ce sont des pantalons d'équitation!!! J'en ai acheté UN. J'aurais voulu un second mais je me suis mis un prix max et si elle veut pas tant pis. De toute façon même avec les frais de port, il me coûte moins cher qu'en Belgique!!!
Message 3160 sur 7 058
dernière réponse