DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND



@Fanfan, Princessa et Henrgu :-x, je souhaite très sincèrement un excellent week-end 🙂

Bisous :-x
Message 3441 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci bcp, Miss ! :-x
Je suis sincèrement très heureux de te "revoir" et espère que ce n'est pas en raison de problèmes perso graves que tu viens si rarement.

Einen ganz lieben Wochenendgrüß schicke ich Dir und
:-x


Message 3442 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci de m'interpréter le texte suivant, pour une bonne entente avec mon eBayeur vendeur, cordialement.

Hallo,diese Spedition sammelt schon mehrere Artikel und es ist zur Zeit die billigste.Ich habe schon oft diese Spedition benutzt.Bitte überweisen Sie die 482,98 Euro auf mein Konto,dann verschicke ich den Penny Pusher.
Peter Struck
Sparkasse im Kreis Osterode
Konto:104015128
Blz:26351015
IBAN:DE07 2635 1015 01040 151 28
Bic:NOLADE 21 HZB
Gruß Peter
Message 3443 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci beaucoup Henrgu!:-x C'est très gentil à toi.

Pour te répondre et bien que je ne sois pas d'origine normande, je dirais oui et non!

Oui, parce que Papa est décédé le 24 mars. C'est la vie, ce n'est pas "grave", seulement douloureux...

Non, parce que je n'ai plus aucun plaisir à lire ou poster sur des threads stupides, vulgaires ou sans le moindre intérêt. Je parle ici de 90% des threads, il reste
(heureusement) des threads utiles comme celui-ci (ainsi que les différents threads de traduction) et quelques autres dans lesquels le respect, la gentillesse et la tolérance ne sont pas bafoués.

Cela n'excuse nullement mes rares passages ici et je viendrai plus régulièrement avec grand plaisir 🙂

Désolée pour le "coup de g...." et la longueur!:-(

Encore merci à toi Henrgu et bonne fin de journée :-x
Message 3444 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Hello, Missgood du courage !!! Alk
Message 3445 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour ! pouvez vous me traduire ce texte merci d'avance !

texte:
Le virement de 21,40 euros a été fait le 07/04/2006 ! Vous pouvez envoyer le colis et m'indiquer quand le colis arrivera ! salutations Renj9412
Message 3446 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Hello Alk et merci! C'est sympa!:-)

Bon week-end!
Message 3447 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ miss,

Sincères condoléances et bon courage ... 😞
Je partage ton opinion concernant le niveau de ces forums.
J'espère te revoir plus souvent; c'est tjs un plaisir de te lire !!!


Message 3448 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ alkantik,

Hallo,diese Spedition sammelt schon mehrere Artikel und es ist zur Zeit die billigste.Ich habe schon oft diese Spedition benutzt.Bitte überweisen Sie die 482,98 Euro auf mein Konto,dann verschicke ich den Penny Pusher.
Bonjour,
L'envoi/le transport rassemble déjà plusieurs objets et est pour l'instant le meilleur marché. J'ai déjà souvent utilisé ce transporteur.
SVP, virez les 482,98 EUR sur mon compte, puis j'envoie le Penny Pusher.


Peter Struck ==> ses nom et prénom
Sparkasse im Kreis Osterode ==> pour les Allemands
Konto:104015128 idem
Blz:26351015 idem
IBAN:DE07 2635 1015 01040 151 28 ==> code IBAN
Bic:NOLADE 21 HZB ==>code BIC
Gruß Peter ==>Salutations, Peter

Bonne fin de soirée ! :-)


Message 3449 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ renj9412,

Le virement de 21,40 euros a été fait le 07/04/2006 ! Vous pouvez envoyer le colis et m'indiquer quand le colis arrivera ! salutations
=
Hallo,
Die Ueberweisung von 21,40 EUR wurde den 07/04/2006 getätigt !
Sie können das Paket verschicken. Bitte können Sie mir auch mitteilen, wann ich das Paket erhalten werde.
Viele Grüße,

Bonne fin de soirée ! :-)


Message 3450 sur 7 058
dernière réponse