DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

jpoilu
Membre eBay
MERCI pour votre aide, j'ai essayé le lien pour le calcul du code iban mais le vendeur s'est trompé dans le N° compte bancaire donc impossible de le trouver.

Je vous remercie.

Bien à vous
Message 3821 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ Henrgu :

Bonjour, vous! :-x

Je te remercie pour les petits messages laissés chez moi et te souhaite un très bon dimanche 🙂
Un peu de soleil ici à Liège en ce moment, pas de mal...
Bon courage pour les quelques semaines qui restent ;-) -- Image hosting by Photobucket
Image hosting by Photobucket
Message 3822 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ Jpoilu :
Ben quoi, Jpoilu, tu as pris la réponse de Henrgu pour une fin de non-recevoir?
C'est mal le connaître!
Mais tu as oublié de le mettre, ton n° d'article... et puis, il est quand même plus facile pour un "gentil traducteur" de... traduire 🙂 que de devoir composer un message, sans savoir s'il agréera! -- Image hosting by Photobucket
Image hosting by Photobucket
Message 3823 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND



Bonjour Henrgu!:-x

Je te souhaite un très bon dimanche!
J'y pense: tes travaux sont-ils terminés!
Pour moi, c'est peinture la semaine prochaine! Enfin...lorsque je dis "pour moi".... Je peux pas: j'ai deux mains gauches pour tout ce qui est bricolage!;-)
--
Message 3824 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Cher Henrgu,:-x

Quel taquin tu fais! Evidemment, suis tombée dans le panneau en venant immédiatement vérifier cette "erreur" toujours possible, même si je me relis!:O
C'est bien joué!;-)

Vraiment désolé d'apprendre que tu souffres d'une (très légère) "surchaRge" pondérale et que t'es au régime à partir de demain. Bon courage !!!:-D

und

--
Message 3825 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Henrgu!:-x

Excellent début de semaine même si le temps n'est guère réjouissant!
--
Message 3826 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

eric.64
Membre eBay
Bonjour à toutes et tous!!;-)

J'ai perdu la phrase magique pour demander les fdp!!:-(

Si une personne peut me traduire ceci :

" Bonjour, pouvez vous me donner le montant des frais de livraison pour la France, ainsi que vos coordonnées bancaire merci.
Cordialement éric. "

Merci d'avance et bonne semaine!!;-)
Message 3827 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
Bonjour, pouvez vous me donner le montant des frais de livraison pour la France, ainsi que vos coordonnées bancaire merci.
Cordialement éric. "

=====================================================
=====================================================


Guten Tag
Können Sie mir die Versandunkosten für Frankreich bitte mitteilen, sowie Ihre Bankdaten.
Danke im Voraus éric -- Image hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.com
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 3828 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

eric.64
Membre eBay
Merci Loup!;-)
Message 3829 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonjour, pourriez vous traduire ceci pour moi merçi:
Um den Kauf schnellstmöglich und problemlos abzuwickeln, bitten wir Sie auf nachstehende Web-Seite zu gehen. Hier erhalten Sie unsere Bankdaten und können nochmals Ihre bei eBay.de angegebene Anschrift einsehen und eventuell korrigieren.

Darüber hinaus erhalten Sie eine individuelle Referenz-Nummer, die Sie bitte bei der Überweisung angeben. Nur so ist gewährleistet, dass die Zahlung ordnungsgemäß zugeordnet werden und der Versand umgehend erfolgen kann.

Sollten Sie MEHRERE Artikel ersteigert bzw. gekauft haben, die in EINER Sendung verschickt werden sollen, so gehen Sie bitte erst auf diese Seite, wenn Sie von uns ALLE Kaufbestätigungen der einzelnen Artikel erhalten haben.

Wenn Sie nämlich an mehreren unserer Auktionen teilgenommen haben, erhalten Sie diese Mail für JEDEN Artikel, den Sie erworben oder ersteigert haben.

WICHTIG:
Bitte gehen Sie erst auf folgende WebSeite sobald Sie ALLE Bestätigungen Ihrer Auktionen und Käufe von uns erhalten haben. Nur dann können wir kostensparend in EINER Lieferung versenden.

H I E R K L I C K E N !!
http://buy.auctionweb.info/114443/a23156839/36ee1vo9/31q9c8o4
H I E R K L I C K E N !!

Sollten Sie den oberen Link nicht anklicken können, so kopieren Sie diesen bitte in die Eingabezeile Ihres Browsers um zu unserer Kaufabwicklung zu gelangen.

Wenn Sie diese Punkte beachten, steht einer reibungslosen Abwicklung des Kaufes nichts mehr im Wege.

Vielen Dank für Ihre Unterstützung und weiterhin viel Spaß beim Ersteigern wünscht Ihnen Ihr Auktions-Team.
i:
Message 3830 sur 7 058
dernière réponse