DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
bonjour
je n'ai à ce jour toujour pas reçu votre remboursement concernant la raquette j'attend une explication de votre part si non vous m'obligeriez à vous mettre une evaluation négative et à deposer plainte auprés d'ebay
d'avance merci

====================================
===============================


Guten Tag
Bis heute haben Sie mir immer noch nicht den Betrag für den Schläger zurückerstattet. Ich erwarte eine Erklärung von Ihnen, sonst sehe ich mich gezwungen Ihnen eine negatve Bewertung zu geben und Klage bei Ebay einzureichen
Danke im voraus.

PS====Hengru est en congé!!!!! Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4351 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour, j'ai deux annonce qui m'interresse mais c'est en allemand et je ne comprend pas tres biens le moyen de paiement merci à vous de m'aider et bonne journée :

- http://cgi.ebay.fr/Quasimidi-RavenMAX-Ambient-Scenes-200-BEST-NEW-SOUNDS_W0QQitemZ330014409334QQihZ0...

- http://cgi.ebay.fr/Quasimidi-RavenMAX-Vol-1-Vol-5-300-neue-Sounds_W0QQitemZ330015025954QQihZ014QQcat...
Message 4352 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
bonjour ce que j'ai trouver.

Bankverbindung Ausland:===========coordonner pour l'étrangerSound Art Musik Versand R. Person
Postbank Hannover
IBAN: DE05 2501 0030 0054 3783 04
BIC: PBNKDEFF Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4353 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
excuse

Bankverbindung Ausland:===========coordonnées pour l'étranger
Sound Art Musik Versand R. Person
Postbank Hannover
IBAN: DE05 2501 0030 0054 3783 04
BIC: PBNKDEFF Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4354 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci pour ta réponse extrement vite, donc si je réussis la vente, c'est les coodonées que je dois donner a ma banque ?
merci à toi bonne journée
ps: je suis un gros novice chez ebay
Message 4355 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

zdav
Membre eBay
salut à tous
pourriez-vous me traduire ceci :
hallo? rede ich gegen eine wand?

ich brauche ihre konto daten um ihnen das geld zurueck uerwersien. habe ihnen schon 3 mal mit geteilt das ich ihnen ohne konto daten und iban nummer nichts uebrweisen kann. wenn sie mir die daten nicht geben kann ich auch nix dafuer. ich befinde mich ab jetzt im urlaub fuer 6 wochen. wenn sie mir ihre konto daten mit teilen werde ich in 6 wochen umgehend ihr geld zurueck uberweisen.

merci d'avance pour votre aide
ciao
Message 4356 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
hallo? rede ich gegen eine wand?

ich brauche ihre konto daten um ihnen das geld zurueck uerwersien. habe ihnen schon 3 mal mit geteilt das ich ihnen ohne konto daten und iban nummer nichts uebrweisen kann. wenn sie mir die daten nicht geben kann ich auch nix dafuer. ich befinde mich ab jetzt im urlaub fuer 6 wochen. wenn sie mir ihre konto daten mit teilen werde ich in 6 wochen umgehend ihr geld zurueck uberweisen

=============================
=============================




hallo? est ce que je parle contre un mur?
il me faut vos coordonnées bancaires pour vous restituer l'argent. Je vous ai déja fait trois fois remaquer que je ne sais rien faire sans votre code " IBAN " et vos coordonnées bancaires, ce n'est pas ma faute si vous me les donnez pas. A partir de maintenant je suis en vacances pour six semaines. Si vous me communiquez vos coordonnées bancaires je ferais de suite le virement dès mon retour , en six semaines. Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4357 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

zdav
Membre eBay
re bonjour
pourriez-vous me traduire ceci pour la réponse
merci d'avance

Monsieur
je vous ai envoyé mes coordonnées bancaire le 16 juillet
et depuis vous n'avez fait aucun virement bancaire ,
je vous les renvoi donc de nouveaux .
en vous en souhaitant bonne reception
et bonne vacance

cordialement
Message 4358 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
Monsieur
je vous ai envoyé mes coordonnées bancaire le 16 juillet
et depuis vous n'avez fait aucun virement bancaire ,
je vous les renvoi donc de nouveaux .
en vous en souhaitant bonne reception
et bonne vacance

cordialement


=======================
=======================

Mein Herr
Ich habe Ihnen meine Bankdaten am 16 Juli mitgeteilt, seitdem haben Sie noch keine Überweisung getätigt.
Hiermit gebe ich Ihnen sie noch einmal.
Ich wünsch Ihnen noch einen angenehmen Urlaub.
Herzlichst. Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4359 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

galak59
Membre eBay
bonjour pouvez vous me traduire ceci en allemand
"bonjour,pouvez vous m'envoyer le produit en france,si oui a combien se monte les frais,d'avance merci."
merci a vous pour la traduction
Message 4360 sur 7 058
dernière réponse