DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
J'ai bien reçu l'objet commandé, mais j'ai constaté que les frais de port s'élevaient à 6 euros et non à 16 comme vous me l'aviez signalé. Pourriez-vous donc me rembourser la somme trop perçue (10euros pour une vieille boite à chaussure) sur mon compte?

===========================================



Ich habe den bestellten Artikel erhalten, ich stelle aber fest das sich die Versandunkosten auf 6€ belaufen und nicht wie von Ihnen mitgeteilt 16€. Können Sie mir daher bitte die Differenz von 10€ zurückerstatten
danke im voraus.

================================================

ps, il a le droit de demander ce qu'il veut, moi j'applique les tarifs de la poste Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4701 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci. Je sais qu'il a le droit de demander ce qu'il veut mais moi aussi j'applique les tarifs de la poste et je la trouve quand même un peu saumatre d'autant plus qu'il a mis un mois pour poster l'envoi.
Encore merci pour la traduction
Message 4702 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

pourriez-vous me faire un petit texte en Allemand pour demander a un vendeur Allemand si il pourrait livré en Belgique svp?
merci d'avance
Message 4703 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ bbsecret,

Hallo,
Ist eine Lieferung nach Belgien möglich ?
Wenn ja, wieviel würden die Versandkosten betragen ?
Viele Grüße,
=
Hello,
Une livraison en Belgiques est-elle possible ?
Dans l'affirmative, à combien s'élèveraient les frais de port ?
Salutations,

Bonne fin de journée ! :-)

Message 4704 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

BelgiqueS , of course !!!

Message 4705 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

merci beaucoup!!!

pourrais-tu juste me dire si sur ce lien on encherit pour tout ce qui est sur la photo??
http://cgi.befr.ebay.be/HOCHBETT-BUCHE-KINDERBETT-TOBY-MIT-RUTSCHE_W0QQitemZ110037840328QQihZ001QQcategoryZ125137QQrdZ1QQcmdZViewItem

j'espere que j'en demande pas trop ?:|
Message 4706 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
non, pas inclus dedans: le matelas et la décoration



il y a le rideau du bas du lit avec Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4707 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Rebonjour, je viens de revevoir cette réponse à un mail.
Que dit-il?
Hallo,das tut mir leid,habe ich übersehen,der Betrag wird selbstverständlich zurückerstattet,MFG Dennie.


Merci
Message 4708 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Hallo,
das tut mir leid,habe ich übersehen,der Betrag wird selbstverständlich zurückerstattet,
MFG
Dennie
=
Désolé, cela m'a échappé. Le montant sera bien entendu remboursé.
Salutations amicales,
Dennie

Bonne fin de journée ! :-)

Message 4709 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci
Bonne soirée
Message 4710 sur 7 058
dernière réponse