DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

rayanus
Membre eBay
bonjour une petite traduction
eigentlich sofort. Ich hab auch noch eine am Lager, die war nur zu Fotozwecken angebaut. In carbon und für + 99 €.



Die Anlage kommt in der original Verpackung ohne Beschädigungen.



Angebot ist nur gültig bis die Anlage weg ist.



Gruß molle
et encore bravo pour la peine que vous vous donnez
Message 5641 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@Rayanus

En fait de suite.J'en ai encore une de stock, qui n'a été montée que pour prendre des photos.En carbone et pour +99 euros.
L'objet sera livré dans son emballage d'origine, sans être abîmé.
L'offre vaut uniquement jusqu'à ce que l'objet soit parti, vendu.

Bonne journée:-)
Message 5642 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonjour,pouvez-vous me traduire ceci en allemand.
Merci d'avance.
Pouvons-nous payer 30% de la somme comme indiqué dans la description et si possible les modalités en FRANCAIS? bonjour
bonjour
Message 5643 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour,pouvez-vous me traduire ceci en français?
Merci d'avance.
Ca. 1 uur na de auctie ontvangt u een email met als kenmerk:"gewonnen ebayauctie(s)": Uw artikel. Lees deze email aandachtig en volg de aanwijzingen. Alles wat u voor de betaling, verzending of evt. kleur en/of modelwens moet weten, wordt daarin uitgelegd.
U ontvangt nog een extra internetadres, waarin u de verzendstatus van uw opdracht kunt vervolgen. bonjour
bonjour
Message 5644 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ Fanny:
1. Dürfen wir 30% der Summe bezahlen wie in der beschreibung vermeckt? Wäre es möglich die Anweisungen auf Französisch zu erhalten?
2.Plus ou moins 1 h après la fin de l'enchère vous recevrez un e-mail vous donnant la marche à suivre pour le paiement, l'envoi, un éventuel choix de couleur ou de modèle...Lisez et faites ce qui se trouve dans ce mail.
Vous recevrez encore une adresse internet permettant de suivre le statut de votre envoi.

ce n'était pas de l'allemand mais bon...;-)

Bonne journée!
Message 5645 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ Henrgu et Janssenlilly:

Un grand merci pour tout se que vous faites sur ce forum et plus particulierement pour ma traduction...LOL

j'ai déja acheter un gsm sur eBay mais pas a l'étranger.

Es ce que je peux vous demander de me faire une petite phrase pour lui demander combien couterai les frais de port (Allemagne jusqu en région Liégeoise)?
Message 5646 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

A combien s'élèveraient les FDP pour la livraison de cet objet en Belgique?
D'avance, merci pour votre réponse.
Salutations de Liège,
=
Hallo,
Wieviel würden die Versandkosten für die Lieferung dieses Artikels nach Belgien betragen?
Danke im voraus für Ihre Antwort.
Viele Grüße aus Lüttich,

Bon après-midi! :-)


Message 5647 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour à tous

Je ne vous demande pas de traduire l'annonce, mais est-ce que quelque chose m'a échappé pour qu'il vende à 290 € un article qui en vaut 550 ?
http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=250119207389

Le fait de ne pas savoir ce qu'il y a dans la boite ? ;)
Michel4683
Message 5648 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour Michel!

En rouge il met qu'il est vendeur particulier: pas de garantie, pas de retour,....
Par contre dans les cadres en bas de l'annonce: droit de retour 7 jours par contre vous perdez 20% du prix pour l'annulation de la vente.
A clarifier!

La boîte n'aurait jamais été ouverte.Pourquoi???? Demande-lui peut-être s'il a encore une facture.
C'est bizarre quand même...si ça fait double emploi par exemple pourquoi ne pas l'échanger?

Dans ses évaluations on voit qu'il vend pas mal :
-à mon avis de faux colliers,...de marque: D&G, Prada, Versace...
-beaucoup d'ordinateurs neufs emballés...Une évaluation dit que ce serait un pro qui ne veut pas donner de garantie.

Une autre négative pour objet non arrivé car envoyé en lettre économique alors que c'était un auto-radio. Alors les frais d'envoi gratuit...peut-être pas l'idéal.

Voilà Michel, des ventes comme cela , même si c'est allèchant je m'en méfie toujours un peu...même si la majorité des acheteurs semblent contents...Faudrait peut-êtr lui demander quelques précisions!;-)
Message 5649 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci, Lilly

Je m'en méfie aussi, il y a quelque chose de bizarre qui n'inspire pas confiance. J'avais aussi vu cette contradiction avec les retours. J'avais déjà abandonné l'idée d'acheter avant ta réponse.
Après avoir posté, j'ai vu dans l'historique des ventes qu'il avait vendu la même "boîte" !

Merci encore
Michel4683
Message 5650 sur 7 058
dernière réponse