DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour,

Yamaha-Koffer- und Gepäckträger für XJ600 Diversion in gutem Zustand, Verkauf ohne Gewährleistung.
=
Yamaha - Valise(s) et porte-bagages pour XJ600 Diversion en bon état. Vente sans garantie (pas de droit au renvoi, ni d'échange).

Attention ! Le 2° trait d'union peut signifier qu'il s'agit d'un porte-valises !
A voir la photo, je pencherais plutôt pour cette 2° solution ==> pour moi, les valises ne sont pas comprises avec le support !
Tu peux lui demander :
Handelt es sich um einen Kofferträger oder um Koffer ?
Sind die Koffer in Ihrem Angebot eingeschlossen ?
= S'agit-il d'un porte-valises ou des valises ?
Les valises sont-elles inclues dans votre offre ?

SVP ! J'espère que ça t'aidera !

Message 821 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

UP
hiiiiii, hiiiiii, hihihi, enlevez votre souris de là, ça chatouille !!!
Message 822 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Et bonjour à tous les traducteurs et traductrices:-x
Image hosting by Photobucket
Message 823 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

:-x :-x


Message 824 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

fjbel
Membre eBay
qui peut me dire comment on dit "bâche" en allemand merci d'avance
Message 825 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Mon petit dictionnaire dit "Plane":-)
Message 826 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

moi aussi 😉
Bonjour Miss! et tous les "traducteurs" 😉

Mais pour une bâche de voiture : Wagendecke
Image hosting by Photobucket
Message 827 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

kringes
Membre eBay
bonjour,pas encore besoin de traduction pour le momment ,mais pourrait on me dire si lundi est aussi un jour ferié en Allemagne ?Pettit probléme a regler avec une ,apparament ,grande boîte. <>
Photobucket
Canis meus id comedit
Message 828 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@Fanfan: Hallo Fanfan! Passe une très bonne journée.
Tu m'en veux pas pour "Plane"? Je voulais seulement aider avec mes faibles moyens:|Tu fais bien de préciser la réponse!

Amical bonjour également à tous les autres gentils traducteurs:-x

@Kringes: C'est férié lundi?!?:|
Message 829 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Hallöchen Miss und fanfan ! :-x

Pas mieux pour la traduction !

@ kringes : un lien pour t'aider. La réponse est apparemment non ! Attention les "Feiertage" peuvent varier selon les Länder !

http://www.feiertage.net/uebersicht.php

Viele Grüße aus Spa !

Message 830 sur 7 058
dernière réponse