DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND



Bonjour Fanfan, Princessa et Henrgu!:-x

Passez une très belle journée! Bonnet, gants et écharpe de rigueur!:-)
Message 2551 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour, y a t'il quelqun qui pourrait me traduire ceci/

Hallo
danke für Ihre Antwort. Kann ich mir die Schränke ansehen, wann und wo. Kann ich wenn beide Schränke gut sind sie direkt mitnehmen.

Bitte genaue Adresse angeben. Samstag oder Sonntag.

Mit freundlichen Grüßen
P.Klein




merci d'avance,
Message 2552 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

traduction pour ulysse :

Bonjour,

merci pour votre réponse. Quand et où pourrais-je venir voir les armoires. Puis-je enmmener les deux armoires directement si elles me conviennent?
Laissez-moi votre adresse exacte svp. Samedi ou dimanche.
Salutations
P.Klein

voilà et bon samedi à tous.

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2553 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour Miss :-x, Princessa :-x, Henrgu :-x ... et tous ceux qui passeront par ici!
Je vous souhaite à tous un
Image hosting by Photobucket
Message 2554 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci pour cette réponse super rapide, est il possible de me traduire ceci en allemand??

Bonjour

notre magasin est ouvert chaque jours de la semaine sauf le mercredi et dimanche (jours de fermeture)
Nos heures d'ouvertures sont de 10H à 17H

Bien entendu, vous pouvez venir voir les meubles, est si cela vous intéresse, vous pouvez les emporter de suite.

Nos meubles sont toujours en vente, ils sont retirés de la vente dés que nous reçevons un acompte.

Notre magasin se situe à Ghislenghien; il se nomme La Maison d'Ulysse, chaussée de grammont 26 a. 7822 Ghislenghien.
Numéro de gsm est le


merci mille fois
Message 2555 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ ulysse :

Guten Tag,

unser Geschäft ist jeden Tag von 10 bis 17 Uhr geöffnet, ausser Mittwochs und Sonntags(Ruhetage).

Selbstverständlich können Sie sich die Möbel anschauen kommen, und wenn Sie Interresse haben, auch gleich mitnehmen.

Unsere Möbel werden immer zum Verkauf angeboten, wenn wir jedoch eine Anzahlung erhalten, ziehen wir sie direkt vom Verkauf zurück.

Unsere Geschäft-Adresse : LA MAISON D'ULYSSE
Chaussée de Grammont 26a
B - 7822 Ghislenghien
Handynr. : XXX

je pense que chaussée de grammont c'est aussi Geraardsbergensesteenweg si je me trompe, non?:|
si c'est juste, je l'ajouterais à ta place ;-)/ à coté de chaussée de....

voilà


http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?threadID=600000279&tstart=0&mod=1134205013143

Dreams are like water : colourless and dangerous.

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 2556 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

merci beaucoup pour cette traduction....
a++++++
Message 2557 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonjour,
je voudrais acheter une ligne de pot a un allemand et je voulais lui demander ceci:"bonjour,avec cette ligne d echappement les silent blocs et les coliers de serrages sont compris avec,comment s adapte elle sur la sortie du collecteur d echappement????merci"pourriez vous me le traduire svp.....
merci a tous!!!!!!!!!
Message 2558 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

# 2560

Hallo,

Mit dieser Auspuffanlage sind die Selentblöcke (Schwingmetalle) und die Klemmringe inklusiev.
Wie kann ich sie an den "Ausgang" der Abgassammelleitung passen ?
Danke im voraus.
Viele Grüsse,

Suis pas garagiste, j'ai fait ce que j'ai pu. Bonne soirée ! :-)


Message 2559 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci pour ta réponse @hengru!
Aujourd'hui je faisai du snow dans les pyrénées et il faisait très beau!!:^O

@+
Message 2560 sur 7 058
dernière réponse