DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Hallo und guten Morgen:-)
Ich wünsche Euch einen guten Wochenanfang Henrgu, Fanfan und Miss:-x
Habe euch nicht vergessen, nur wenig Zeit im Moment;-)

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3181 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Gleich für mich! ;-):-)
(Suis pas sûre de la justesse de l'expression)

En tous cas bonne semaine à toi aussi Princessa! ainsi qu'à notre Miss et à Henrgu :-x:-x:-x
Image hosting by Photobucket
Message 3182 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND



Fanfan:-x, Princessa:-x et Henrgu:-x

Très bonne semaine à vous également!:-)
Message 3183 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

bonjour à tous!
j'attends (désespérément?) un objet acheté auprès d'un vendeur allemand dont je ne maîtrise pas du tout la langue. Je sollicite donc vos compétences pour la traduction suivante:

Bonjour,
je me permets de vous contacter car je n'ai toujours pas reçu l'objet n°..... acheté auprès de vous le 08/02/06. Auriez-vous l'amabilité de me communiquer le nom du transporteur ainsi que le numéro de suivi du colis. Je compte sur votre coopération. D'avance, merci .


Merci à tous & bonne journée !!
Message 3184 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Ein freundliches Hallo am Montag und einen guten Start in die neue Woche, Miss, fanfan und Princessa ! :-x


@ djm70710,

Hallo,

Kann man das Menü des Handys in französisch einstellen ? Ist das Handy wirklich neu und unlocked ?
Wieviel betragen die Versandkosten für die Lieferung dieses Artikels nach Belgien ?
Danke im voraus und wünsche Ihnen einen schönen guten Abend.
Gruß

@ rumbacola,

Hallo,

Ich erlaube mir, Sie zu kontaktieren denn ich habe immer noch nicht den bei Ihnen am 08/02/06 gekauften Artikel Nummer ... erhalten.
Bitte könnten Sie mir den Namen der Transportgesellschaft und auch die Versandnummer des Paketes mitteilen ?
Danke im voraus für Ihre Mithilfe und wünsche Ihnen einen schönen guten Abend.
Viele Grüße,

Bonne soirée ! :-)


Message 3185 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

kimu64
Membre eBay
@djm

Mon allemand est loin mais, je peux peutêtre vous aider:

""Guten Tag. Ist es möglich, das Telephon in Französisch zu parametrieren? Ist er neu und „gelöst“? Wieviel müßte ich für eine Lieferung nach Belgien zahlen? Danke.""

Je ne suis pas certain pour débloqué car je ne comprends pas le sens en Français.
Message 3186 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

merci pour tout henrgu!

& bonne soirée à tous, bien sûr!
Message 3187 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Schönen Dienstag an Miss, Fanfan und Henrgu:-x

@ Miss : Schön Dich wieder zu sehen:-x;-)

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3188 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour,
Une petite traduction SVP. Merci d'avance.

Bonjour,
Je vais vous renvoyé le gsm en contre-remboursement (paiement au facteur lors de la livraison), cette solution est plus sûre pour moi.
J'irais voir à la poste cet après midi pour me renseigner des frais d'expédition.
Pouvez-vous me donner votre adresse de livraison exacte ?
Bien à vous,
Olivier349
Message 3189 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ olivier349,

Hallo,

Ich werde Ihnen das Handy per Nachnahme (der Empfänger bezahlt dem Briefträger bei der Lieferung) zurücksenden. Diese Lösung ist für mich sicherer.
Ich werde heute nachmittag zur Post gehen um mich über den Betrag der Versandkosten zu informieren.
Bitte könnten Sie mir Ihre genaue Lieferadresse mitteilen ?
Mit freundlichen Grüßen,

Bonne fin de journée ! :-)


Message 3190 sur 7 058
dernière réponse