DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

inquisiteur-thor
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

firefoxffx
Membre eBay
Coucou, pourriez-vous me traduire :

"Shop: Lieferorte

Weltweit
Wir versenden mit DPD und DHL für die jeweils in den Auktionen angegebenen Versandksoten. Dort nicht erwähnte Länder bitte anfragen!!"

Merci d'avance ;-)



Message 421 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

deathwalks-behindyou
Membre eBay
# 422

Bonsoir !
Il me semble qu'il y a une petite erreur dans le C/C !

"Boutique : ...
Lieferorte = "lieux" de livraison : monde entier
Nous envoyons (expédions) via DPD (site : www.dpd.de) et DHL aux frais d'envoi qui sont chaque fois indiqués dans nos ventes aux enchères.
Pour les pays non mentionnés, SVP, demandez (par mail) !"

SVP !

Message 422 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

firefoxffx
Membre eBay
non c'était vraiment un copié/collé normal mais merci pour ta traduction henrgu ! ;\



Message 423 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

deathwalks-behindyou
Membre eBay
@ fanfan,

En ce qui concerne ta signature, il y a plein de threads ouverts à ce sujet !
J'espère que tu as un minimum de sens de l'humour et que tu m'autoriseras à te faire une petite surprise - sur ce thread - le 1/4 😐
Bonne nuit ! :-x

Message 424 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

lexie110
Membre eBay
bonjour, pourriez vous m aider a traduire ceci?
Ging leider nicht eher Sorry.Schon e-mail über ebay geschrieben. Bitte Überweise mir nur glatt 70 Euro.Dann haut es auch mit den Post gebüren
hin.War sonst ein bißchen hoch.Liebe Grüße Sven

et ceci aussi?
Sei gegrüßt.Glückwunsch zur erstiegerten Auktion.Es tut mir leid das ich mich so spät melde aber bin umgezogen und erst ab heute wieder am netz.Sende dir meine Konto Daten und wenn ich es bekomme ist das Packet schon auf dem Weg nud deine Bewertung auch.Janke Beim Betrag bracust Du mir nur glatt 70 Euro zu Überweisen.Danke

merci
Message 425 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

deathwalks-behindyou
Membre eBay
# 426

Bonjour !

"Ca n'allait malheureusement pas plus tôt. Désolé. Déjà envoyé un e-mail via ebay. SVP, vire moi seulement 70 euros (compte rond).Alors ... aussi avec les frais postaux. C'était sinon un peu haut (avec les frais d'envoi). Salutations "amoureuses". Sven."

" Salut ! Félicitations pour l'enchère remportée. Je suis désolé de me manifester si tard mais j'ai déménagé et ne suis connecté au réseau que depuis aujourd'hui. Je t'envoie mes coordonnées bancaires et quand je le reçois (le paiement ?), le colis est déjà "en route" et ton évaluation aussi. Janke (ou Danke = merci)
Tu dois me virer comme montant seulement 70 euros "ronds". Merci"

SVP !

Message 426 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

fanfan09
Membre eBay
Henrgu.....omniprésent 😉
Plus besoin de moi, je crois :^O
Tant mieux! c'est bien quand les personnes trouvent rapidement la réponse dont ils ont besoin!
Continuerai à venir voir quand même ;-)
Image hosting by Photobucket
Message 427 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

deathwalks-behindyou
Membre eBay
@ fanfan,

"Plus besoin de moi, je crois"... Faux ! en ce qui me concerne du moins...;-)

Ich wünsche dir ein wunderschönes, buntes, sonniges und lebendiges Osterfest!

Message 428 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

fanfan09
Membre eBay
Merci Henrgu!!!

Je te souhaite à toi aussi, ainsi qu'aux tiens, de très belles fêtes de Pâques!

Ta gentillesse me touche
Image hosting by Photobucket
Message 429 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

fanfan09
Membre eBay
Joyeuses Pâques

Image hosting by Photobucket
Message 430 sur 7 058
dernière réponse