DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

zdav
Membre eBay
bonsoir à tous
pourriez-vous me traduire ceci /
brand new white converse all star boys ankle boots-never worn!an unwanted birthday present.

merci pour votre aide
david
Message 3451 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

converse all star pour garçons/hommes flambant neuves
chaussures (jusqu'à la) cheville - jamais portées!
cadeau d'anniversaire non désiré/souhaité

Bonne soirée! 🙂

-------------------------------------------------

WOLFFINANZ AG
===> HUGE MONEY CAN BE EARNED ... MAKE Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket PER DAY....!!!


Message 3452 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour,

Je n'ai jamais fait d'anglais et je voudrais savoir si j'ai fait un bon choix?
J'espère que vous savez voir ce lien.

http://cgi.befr.ebay.be/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&ih=013&sspagename=STRK%3AMEWN%3AIT&viewitem=&item=230131057940&rd=1&rd=1

Ou

Samsung E900 Mobile Phone
Caractéristiques de l'objet - Téléphones mobiles
Marque: Samsung Type: --
Modèle: Samsung E900 Cellular Phone Etat: --
Norme réseau: -- Verrouillage SIM: --
Appareil photo: -- Accessoires inclus: --
Caractéristiques: --



You are bidding on a Samsung E900 mobile phone with charger
This item is in excellent condition and has hardly been used
It is unlocked so can take any network
Dont miss this bargain!!!



Merci beaucoup
Message 3453 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@franco
You are bidding on a Samsung E900 mobile phone with charger
This item is in excellent condition and has hardly been used
It is unlocked so can take any network
Dont miss this bargain!!!

Vous enchérissez sur un gsm Samsung E900 avec chargeur.
Il est en bon état et a été à peine utilisé.
Il n'est pas bloqué et peut être utilisé sur n'importe quel réseau.
Ne ratez pas cette affaire.



Ca a l'air tout bon, et le vendeur a de bonnes évaluations.

Juste une remarque : Il aurait mieux valu poser la question de traduction avant d'enchérir !!! Ici, pas de problème, mais s'il y en avait eu un ? 😉

Bonne soirée
Michel4683
Message 3454 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Oui je sais, j'ai fait cette achat un peu tard et je ne pensait vraiment pas le remporté a ce prix là...
Une chance...;-)

Savez vous m'aidez à savoir + ou - combien de temps prend une livraison de Grande Bretagne?

D'orses et déja je vous remercie!

Un grand merci pour votre boulot!
Message 3455 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

ça prend .... le temps qu'il faut 🙂

Je vois qu'il a déjà eu le paiement, donc on élimine ce facteur.
Faut voir quand il va l'envoyer mais, d'après les évals qu'il a reçues, il expédie rapidement.
Tout dépendra donc de la poste. Je dirais une semaine.
Michel4683
Message 3456 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Je vois qu'il a déjà eu le paiement, donc on élimine ce facteur.


ASSASSIN !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Il n'est nul besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 3457 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

tu vas voir que ça va être ma faute s'il y a grève demain ! :)
Michel4683
Message 3458 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

On s'amuse bien ici, mieux que partout ailleurs;-)
je n'ai rien à demander, juste dire merci à michel, tu as été...super!

Message 3459 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonsoir,
Pourriez vous me traduire ceci s’il vous plait.
Merci d’avance.

Ca fait deux jours qu j’ai reçu la confirmation que le payement par paypal a bien été effectué. Par contre je n’ai pas encore reçu de confirmation de votre part. Pourriez vous le faire au plus vite.
Merci d’avance
Message 3460 sur 5 009
dernière réponse