DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

eric.64
Membre eBay
Bonjour à tous!

Si quelqu'un peut me traduire ce message merci :

" Mr.Eric,today I was in bank to send your money but they can not do it because it is a problem.You must to give me again your IBAN because somesing is rong.You give me FR76 1648.....but after FR76 must be a letter ho das at men CIN and after that the are 5 cifres ABI 5 cifres CAB and the last 12 cifres they are the acount. Please control again and write me.Remember to write if is posible also the name of bank for sicure .Anton "

Merci d'avance!
Message 4101 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

problème pour payer. Il demande que tu lui renvoies le code IBAN. Après FR76 il devrait y avoir une lettre. Il demande de vérifier et de le recontacter en mentionnant aussi le nom de la banque.

ps : il y a un charabia que je ne pige pas...je suppose qu'il essaie de décrire comme il peut à quoi doit ressembler le code complet ( il n'est sûrement pas sujet de Sa Majesté, celui-là). .
.

Chez beaucoup de femmes, la parole précède la pensée.
Elles savent seulement ce qu'elles pensent après avoir entendu ce qu'elles disent.
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4102 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

eric.64
Membre eBay
Ok merci!


il n'est sûrement pas sujet de Sa Majesté, celui-là).

Il est Italien.!
Message 4103 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour, Quelqu'un pourrait m'expliquer ou on dépose une demande de traduction, jusqu'à présent je ne suis jamais au bon endroit.
Je clique sur DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS, mais une fois dans la page je ne trouve aucun lien pour déposer ma demande de traduction mis à part "Déposer une réponse", merci d'avance pour votre aide et une bonne et heureuse année 2008 à tous.
Merci d'avance.
Message 4104 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

ben, tu le déposes ici et tu verras quand la traductin arrivera...;-)



Chez beaucoup de femmes, la parole précède la pensée.
Elles savent seulement ce qu'elles pensent après avoir entendu ce qu'elles disent.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4105 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Merci, voila je post ma demande de traduction alors:

Bonjour, Je n'ai toujours pas reçu l'objet, dans un premier temps je ne vous mettrais pas encore d'évaluation négative, mais sans solution rapide (au plus tard le 12-01-2008) je vais ouvrir un litige après Paypal pour demander le remboursement.
A titre d'information tout les objets acheté après le votre, même de Hong Kong sont en ma procession.

Et encore une fois, merci d'avance.
Message 4106 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@ jampat128 :

Good morning,

I haven't received my item yet.
I won't give you immediately a negative feedback, but without a quick solution (at last for January the 12th), I will open a dispute on Paypal and ask for a refund.
Just for your information : all the items I've bought after yours, even from Hong Kong, are arrived.
Regards.



Chez beaucoup de femmes, la parole précède la pensée.
Elles savent seulement ce qu'elles pensent après avoir entendu ce qu'elles disent.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4107 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bonjour, j'ai demande de traduction du français vers l'anglais pour ceci :

Bonjour, je suis nouveau et je ne m'y connais pas trop, j'ai validé l'achat sans le vouloir, je pensais que je pouvais annuler après je voulais voir le prix total(avec les frais etc). Pourriez-vous annuler l'achat svp? J'ai la même erreur avec d'autres produits ce qui fait que je me retrouve avec des rappels de paiement pour plusieurs objet identiques que je ne désire meme pas..merci d'avance et encore désolé
Message 4108 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

@ kankuro :

J'ai la même erreur avec d'autres produits ce qui fait que je me retrouve avec des rappels de paiement pour plusieurs objet identiques que je ne désire meme pas

...


cette phrase-là, ton vendeur n'en n'a rien à faire et je pense même qu'il vaut mieux ne pas la mettre.

donc :

Good evening,

I'm a beginner on ebay and I did a mistake. I confirmed my purchase but I didn't want to. I thought I could simply cancel it. I just wanted to know the total amount (all costs inclusive).
Could you cancel my purchase, please?
I'm really sorry and thank you for your comprehension.
Best Regards.



Chez beaucoup de femmes, la parole précède la pensée.
Elles savent seulement ce qu'elles pensent après avoir entendu ce qu'elles disent.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 4109 sur 5 009
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Coucou Jacoulot (et bonne année), j'avais bien compris. Mais, bon, plutôt que laisser un vendeur mettre une annonce dans un anglais charabia qui risque de poser plus de problème et d'amener encore plus de posts ici 😉 Mon point de vue c'était de plutôt de limiter les problèmes à la source.
Message 4110 sur 5 009
dernière réponse