DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

up
Image hosted by Photobucket.com
Message 901 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

test! pour savoir si ma boite de réception fonctionne (faite pas attention je fait que passer!)
Message 902 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

d'après l'image, ce n'est pas "que pAsser" qu'il fallait écrire 🙂
Message 903 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir à tous,

j'ai besoin d'aide qq purait-il traduire ceci, merci

jo

De transactie moet binnen veertien dagen na afloop van de aanbieding zijn voltooid. Ik neem na afloop van de aanbieding contact met je op om de betaling te regelen. Neem contact met me op als je na drie dagen nog niets van me hebt gehoord.
Message 904 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

La transaction doit être finalisée dans les 15 jours après la fin de l'enchère.
Je prendrai contact avec vous après la fin de l'enchère pour donner les détails du paiement.
Si vous n'avez pas reçu de mes nouvelles au bout de 3 jours, prenez contact avec moi.

(copyright Marie 🙂 )
Message 905 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

merci michel sympa, il me reste donc à patienter que le venduer se manifeste... bonne soirée
Message 906 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

up
Message 907 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bonsoir à tous. Vous serait-il possible de me traduire cette phrase lue dans une évaluation ? meri @+
" snelle goede afhandeling, informatie omtrent het product was niet helemaal juist " 🙂
Message 908 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonne transaction rapide. Les renseignements sur le produit n'était pas tout à fait justes.
Message 909 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

étaient
Message 910 sur 9 796
dernière réponse