DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci michel.

Je vais lui répondre ceci.

Merci pour votre message.

je compte encore acheter l'un ou l'autre objet chez vous. Jusqu'à quelle quantité les frais de ports restent ils inchangés?
Merci.


Message 1221 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@baden
Dank u voor uw mail.
Ik denk dat ik nog het een of ander object bij u zal kopen. Kunt u me zeggen tot welk hoveelheid de verzendingskosten op de zelfde prijs blijven ?
Dank u.
Message 1222 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

erreur, désolé, me suis mal relu.
... tot welk hoeveelheid de ...
Message 1223 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

dank u michel 🙂


Message 1224 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour à tous

Quelqu'un peut-il me traduire ceci Merci

Verkeerde bedrag ingevuld
Message 1225 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Montant erroné encodé
Image hosted by Photobucket.com
Message 1226 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour

J'ai oublié de vous demander.

Comment dit-on en néerlandais

Pourriez-vous m'envoyé votre adresse je ne la trouve nulle part merci
Message 1227 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Kunt U me uw postadress verzenden ? Ik vind het niet.
Heel bedankt.
Message 1228 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Goeieavond, ik werk volgens het gewicht van DE POST d.w.z. niet zoals vele verkopers doen het aanrekenen per stuk : bij voorbeeld dvd moeten niet extra ingepakt worden en kunnen meestal 4 stuks in eenzelfde briefomslag gestoken worden. Hierdoor komen de verzendingskosten van 4 stuks op 2,00 euro VOOR DE 4 stuks samen en niet 4 X 2,00 euro. Voor cd's ligt het iets anders : cd's moeten extra in speciaal "bubbel"plastic ingepakt worden waardoor het gewicht automatisch iets hoger wordt en het volume ook iets breder. Hierdoor kunnen er 3 stuks in eenzelfde briefomslag. Meestal raad ik de mensen dan aan om hun aankopen te groeperen zodat ze portkosten uitsparen. Vergeet niet om af en toe eens terug te kiken want er komen nog zeeeeeeeeeeer veel aanbiedingen aan. De volgende week ben ik jammer genoeg niet online (communiefeest van m'n oudste zoontje), maar daarna komen ze er weer aan. Nog een fijne avond en als je nog vragen moest hebben, stel ze maar gerust want daar ben ik voor, groetjes


Message 1229 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

je prends
Message 1230 sur 9 796
dernière réponse