DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

>> syl08

Bonjour, j'ai une petite question : pourquoi 20 euro en extra ? Je ne trouve pas que ce soit une bonne manière de faire des affaires...
Message 1971 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Petite traduction svp? MERCI


Zodra U pakje is aangekomen en aan je verwachtingen voldoet, zou U dan feedback over mij willen geven?
Dan krijgt U er ook eentje van mij!!!
Is er iets niet goed,laat het mij dan even weten via een mailtje. .
Message 1972 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

mimie43
Membre eBay
Pourriez-vous svp me traduire ceci, je comprends, en gros:

HI,

Wat ontzettend vervelend dat je het nog niet hebt ontvangen. Ik heb bewijs van verzenden dus
er is niks aan de hand en je bent sowieso niet je geld kwijt. Mijn vraag is je misschien even voor
mij op het postkantoor willen kijken of het pakket daar ligt af en toe schijnt te voor te komen dat
de postbode vergeet om een briefje bij je achter te laten.

merci
Message 1973 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@tristania :
Dès que vous aurez reçu l'objet et s'il répond à vos attentes, voulez-vous me laisser une évaluation ? J'en ferai de même pour vous !!!
Si quelque chose ne va pas, faites-le moi savoir par email. Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 1974 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

hello a tous...

a paramment cette personne a besoin d'une bonne paire de lunettes...
pourriez vous me traduit ce message pour le lui envoyé...
merci du coup de main...

"bonjour...
je ne vois pas ou j'ai augmenter le prix final de la vente et que j'ai fait un petit extra de 20 euro sur votre dos...vous avez remporte la pochette Delvaux au prix final de 147,50 euro...ni plus, ni moins...vous avez reçu de ma part un message avec ce montant, mon numéro bancaire ainsi que la preuve de vente ebay...
si la pochette a atteint ce prix la , c'est le prix que vous avait mise au départ pour que ebay enchérrir a votre place, quand un autre acheteur met une enchére...
en tout ce message que vous m'avez envoyé n'est pas trés gentille, et ne tient pas la route...
de plus, au lieu de faire un extra, je vous offre encore le recommandé pour l'envoye...
merci de me tenir au courant de vos intentions...
bonne journée.
Sylvie"

merci pour la traduction
bye bye
Sylvie
Message 1975 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@mimie :

Salut, c'est très ennuyant que tu ne l'aies pas encore reçu. J'ai la preuve d'envoi. Er is niks aan de hand (?), mais tu n'es pas quitte de ton argent. Ma Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 1976 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@mimie :

Salut, c'est très ennuyant que tu ne l'aies pas encore reçu. J'ai la preuve d'envoi. Er is niks aan de hand (?), mais tu n'es pas quitte de ton argent. Serait-il possible de passer au bureau de poste pour voir si le paquet n'y serait pas car de temps en temps il apparaît que le facteur oublie de laisser un avis de passage. Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 1977 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

"Er is niks aan de hand" : il n'y a pas de problème
On ne touche pas, je ne fondrai quand même pas. Na !
Message 1978 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci Michel ;-) Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 1979 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

oublier d'enchérir, que me proposez-vous comme solution? Merci
petite traduction svp?
Message 1980 sur 9 796
dernière réponse