DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

cpak40
Membre eBay
merci!!! 🙂

j entraine mon neerlandais mais bon... me demandais ce QU ELLE ME VOULAIT AVEC SES GROS FLAMANDS ROSES!! Pak 1Er



when I grow up, they're will be a day when everybody have to do what I say

http://latournee.blogspot.com/
-smiley qui siffle en levant les yeux au ciel!-
Photobucket
Message 3031 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

cpak40
Membre eBay
merci!!! 🙂

j entraine mon neerlandais mais bon... me demandais ce QU ELLE ME VOULAIT AVEC SES GROS FLAMANDS ROSES!! Pak 1Er



when I grow up, they're will be a day when everybody have to do what I say

http://latournee.blogspot.com/
-smiley qui siffle en levant les yeux au ciel!-
Photobucket
Message 3032 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

cpak40
Membre eBay
deux fois que je me le suis dit!! :^O Pak 1Er



when I grow up, they're will be a day when everybody have to do what I say

http://latournee.blogspot.com/
-smiley qui siffle en levant les yeux au ciel!-
Photobucket
Message 3033 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

QUI PEUT ME TRADUIRE ? MERCI

Koper beschuldigt mij valselijk van het
achterhouden van de nodige informatie om on line te kunnen spelen !!
Informatie bij de producent zal
uiteindelijk wel uitwijzen dat ik niet verantwoordelijk ben.
grand merci................
Message 3034 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

QUI PEUT ME TRADUIRE ? MERCI

Koper beschuldigt mij valselijk van het
achterhouden van de nodige informatie om on line te kunnen spelen !!
Informatie bij de producent zal
uiteindelijk wel uitwijzen dat ik niet verantwoordelijk ben.
grand merci................
Message 3035 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

J'arrive, 2 minutes de patience ! _____________________________________________________________






Message 3036 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Voici :

"L'acheteur m'accuse à tort d'avoir conservé l'information nécessaire pour pouvoir jouer en ligne.
Une information chez le fabricant montrera finalement que je ne suis pas responsable."


Bonne journée, tous !
_____________________________________________________________






Message 3037 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

MERCI ,excuse j'ai cliquer 2 x sur mon annonce (le pourquoi d'un double affichage) oups...
Message 3038 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Est-il possible de traduire mon texte en néerlandais ? S i oui grand merci sinon pas grave....voici:
Ont ne vends pas un jeu sans avoir la clè c'est comme si vous vendiez une bouteille de vin sans le vin et sans le signaler ! Je n'accusse pas à tort ,le vendeur est rester 3 semaines sans répondre.

voilà si c'est pas ici ou pas réalisable tanpis mais merci quand même.
Message 3039 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@valerie
Men verkoopt niet een spel zonder de "sleutel. Het is zoals men een fles wijn verkoopt zonder wijn erin, en zonder het te vermelden. Ik beschuldig niet zonder reden : de verkoper bleef drie weken zonder me te antwoorden.
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 3040 sur 9 796
dernière réponse