DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@tinou
Je suis vraiment très content(e) avec ce CD. Tout s'est très bien passé.
Message 3861 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Un grand merci Michel 🙂
Message 3862 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

HARRY POTTER A L'ECOLE DES SORCIERS

JEUX POUR PC CD-ROM
NEUF !!! SOUS CELLOPHANE
ENTIEREMENT EN FRANCAIS
DESCRIPTION
Laisse derrière toi le monde ordinaire et rejoins l'école de sorcellerie de Poudlard dans Harry Potter à l'école des sorciers sur PC. Incarne Harry Potter et apprends à maîtriser la magie dans un monde merveilleux, amusant mais aussi dangereux ! Affronte des adversaires, relève des défis et rencontre les personnages inoubliables du best-seller mondial de J.K. Rowling.


Les joueurs incarnent Harry Potter lors de son entrée à Poudlard, événement qui marque le début d'une aventure qui lui révélera les secrets de ses propres talents de magicien.

Dans cette aventure, Harry explorera les couloirs de Poudlard et leurs alentours, apprendra successivement à devenir un sorcier, à jouer au Quidditch, à rassembler des objets pour résoudre des énigmes, à maîtriser les sorts et les potions, à découvrir des passages et des endroits secrets et enfin il côtoiera les personnages inoubliables du monde magique de J.K. Rowling.



Sur la version PC les joueurs devront faire preuve d'habileté et rencontreront des adversaires traditionnels à mesure qu'ils guident Harry dans les couloirs de Poudlard, en veillant soigneusement à éviter des personnages curieux comme Peeves et Rusard.

Nombre des aventures sur la version PC sont dynamiques et se déroulent dans des environnements qui changent avec le temps comme des escaliers qui se déplacent et des salles de classe mobiles. La version PC propose également un match de Quidditch rapide et de type arcade afin d'immerger encore plus les joueurs dans l'univers magique de Harry Potter.


Opération du coeur : aidez-nous à les aider ! Suivez le résultat des ventes en direct (ou presque...)

Message 3863 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Euhhhhh je sais il y a beaucoup mais c'est pour mettre l'annonce a coté ......


Opération du coeur : aidez-nous à les aider ! Suivez le résultat des ventes en direct (ou presque...)

Message 3864 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Oui, super très beaucoup pas mal énormément, même 🙂

Je vais chercher le texte NL qui doit exister quelque part, car pas le courage de traduire tout ça, même pour une bonne oeuvre.
Message 3865 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Dis, Bloob, avant de chercher une traduction, c'est une version NL du jeu que tu veux vendre ? Car si c'est la version FR, pas trop la peine, je pense.
Message 3866 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Et si c'est une version NL, un tel texte devrait être écrit sur le boitier, non ?
Message 3867 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Oui Michel, c'est des jeux NL.
Mon néerlandais est trop pauvre pour traduire ce texte. J'ai suggéré à Bloob de le coller ici. Peut-être qu'un des néerlandophones de ce forum passera par ici ?
Opération du coeur : aidez-nous à les aider ! Suivez le résultat des ventes et des bénéficesen direct (ou presque...)
Message 3868 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Mais si le jeu est en NL, il doit y avoir un texte NL sur la jaquette. Donc, il faudrait demander une copie pour le mettre dans l'annonce.
Message 3869 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Pas con. Vais voir avec Bloob s'il a un exemplaire "en main" et s'il y a un résumé dessus.
Opération du coeur : aidez-nous à les aider ! Suivez le résultat des ventes et des bénéfices en direct (ou presque...)
Message 3870 sur 9 796
dernière réponse