DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Je vais déjà lui envoyé cela, de toute manière il est noté que pour les autres pays: me contacter pour les frais de port!

Merci Michel! .

Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting


"Y a pas de mal à se faire du bien - EBay 2006"
Photobucket
Message 5511 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

mets tout de suite les frais pour les pays-bas à la place des XXXX et total en YYYY, pour gagner du temps
Message 5512 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

C'est fait, encore un grand merci Michel mais je sent que j'aurai encore besoin de toi!;-) .

Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting


"Y a pas de mal à se faire du bien - EBay 2006"
Photobucket
Message 5513 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Oui, je le sens aussi assez mal avec ce coco ;)
Message 5514 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bon ben, on va aller revoir les formules classiques :
"je vais devoir ouvrir un litige", "vous deviez vous renseigner avant", ... :^O Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5515 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

;)
Message 5516 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour à tous

je remarque que personne demande à traduire

standaard verzending duurt 4-10 dagen, meestal 1 week<</b>/i>
(même si l'on devine un peu ce que c'est) à bientôt
Message 5517 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@boul2pue

L'expédition standard dure 4 à 10 jours, le plus souvent une semaine.
Message 5518 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Merci Michel et bientôt si d'autres questions
Message 5519 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

pouver vous me traduire ca merci.

hetzijn geen tickette maar armbandjes zoals up neel festivals voor de mament alsjewilt kan ik je dire bandjes een foto van nemen en doorsturen merci pour la réponce;-)
Message 5520 sur 9 796
dernière réponse