DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

merci JAC, pour cette traduiction...
j'aimerais une traduction, ainsi je pourrais répondre a cette charmante personne...
un grand merci de votre aide

bonjour,
un tout grand merci pour votre message de sympathie. cela est toujours trés agréable d'avoir un message ainsi. regarder toujours encore dans la rubrique achat, on ne sait jamais que l'article serait réaparrue...
peut-être a une prochaine fois
bonne soirée
Sylvie
Message 5641 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

est ce que quelqu'un sait ce que veut dire Overschrijving en néerlandais je suppose...
Message 5642 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

candice : = virement Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5643 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

candice : = virement Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5644 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

candice : oups


@ syl... :

hartelijk bedankt voor uw sympathieke melding...het is altijd aangenaam zoiets te krijgen. Kijk maar nog eens in uw "aankoop" afdeling...men kan nooit weten, misschien is het object er weer.
Misschien tot een volgende keer.

Sylvie Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5645 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ la flamoutch:


merci pour la traduction!!:-)
Message 5646 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir! oh svp un peu d'aide car avec le traducteur du net impossible de se comprendre!!

-ik heb die zak al wel betaad op naam van der auwera j langlaarsesteenweg 60 2630 aarselaar maar moet wel naar meise gestuurt worden aub

Voila ce qu'elle m'envoie!
et moi j'aimerais lui dire :

- Bonjour, vous m'avez deja regler le sac et la petite trousse verte il ne reste plus que la trousse rouge et le sac mauve mais si c'est fait dite le moi comme ça je vous envoie le tout

Merci pour votre aide!!!
Message 5647 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@autempledoceane

Elle dit :
J'ai déjà payé ce sac au nom de Auwera J. Langlaarsesteenweg, 60 à 2630 Aarselaar mais il doit bien être envoyé à Meise, SVP.

Est-ce que cela change la réponse que tu veux lui faire ?
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 5648 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

oui si cela ne vous derange pas!

- oui j'ai bien reçu votre payement, c'etait simplement pour savoir pour eventuellement regrouper vos envois.Mais pas de probleme je poste votre sac lundi matin...

Merci pour la traduction!!!!!!!!!!!!!!!:-x
Message 5649 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Ja, ik heb wel uw betaling ontvangen. Ik wilde alleen maar weten of ik de zending van uw aankopen eventueel verenigde. Maar geen probleem : ik verzend de zak deze maandag.
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 5650 sur 9 796
dernière réponse