DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Message 6411 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

pocl1
Membre eBay
Hello, hello,

un pauvre francophone a besoin de vos services 😉

Concerne annonce PC portable :

"Packard Bell Ipow DEFECT



Sinds een 4-tal weken valt af en toe het beeld weg in Windows of als hij opstart. Maar bij de volgende opstart is alles weer in orde. Maar sinds vorige week heb ik reeds bij de opstart zwart beeld. Af en toe verschijnt het schermafbeelding van Hewlett Packard nog en valt hij nadien uit.

M.a.w. misschien wel iets voor een handige harry of voor wisselstukken. Voor de rest is het een schitterend laptop met alles er op en er aan van nog 1 jaar oud. Ik doe hem van de hand aangezien ik een nieuwe laptop heb gekregen van mijn werk aangezien ik het mij niet kan permitteren dat hij uitviel op cruciale momenten gedurende vergaderingen."


Merci d'avance pour vos efforts

Chris
Message 6412 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

appareil défectueux :
depuis +/- 4 sem. il y a de temps en temps l'image qui saute sur windows qd il démarre. Au démarrage suivant, cela rentre ds l'ordre. Mais depuis la semaine dernière, au démarrage, j'obtiens un écran noir. De tps en tps apparaît encore l'écran HP, puis il disparaît tt à fait.
Autrement dit : pour bricoleur ou pièces de rechange.
Pour le reste, c'est un très bon portable complet d'un an. Vendu car reçu un neuf du boulot pour ne pas tomber en panne en pleine réunion.

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6413 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

pocl1
Membre eBay
:-)Merci Jacoulot !

Bonne soirée
Message 6414 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Je ne comprends absolument pas le sens de la phrase.
Merci à qui me la traduira.

ik heb mij aangemeld bij paypal duurt een paar dagen dat ik het geld over kan maken naar jouw rekening groetenkees van der meer arnhem nederland
Message 6415 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

verotofu : il vient de s'affilier à Paypal et dit que cela va prendre qqs jours pour te verser l'argent sur ton compte.

Les ventes au profit de James





Image hosting by Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 6416 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

:-)Bonsoir à tous!
Euuuuuuuuh!?:|y personne pour me traduire ceci ? Pas eu de réponse à mon post!!:-(


76lafrite (112 ) Afficher les mises en vente de l'auteur 19-11-06 11:54 CET 6407 of 6418
Bonjour à tout le monde!
Un petit coup de main pour une traduc? Voici:
"Cher Monsieur,
Je vous remercie encore pour votre achat! (pont Duplo). Je constate que le dossier est toujours ouvert! Puis-je vous demander de bien vouloir faire l'évaluation de cette transaction afin de pouvoir fermer ce dossier? L'évaluation est la dernière étape dans une transaction eBay et cela ne vous prendra que quelques minutes! Je vous souhaite un bon dimanche. Bien cordialement."

Merci aux traducteurs et bon dimanche à vous!!!
Les ventes au profit de James


Où alors, j'ai besoin de solides loupes!!:^O Les ventes au profit de James









« Ton prochain est ton autre toi-même, habitant derrière un nom. Par la compréhension toutes les murailles s’écrouleront. »
Khalil Gibran
Message 6417 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Désolé, Lafrite, mais les traductions de Fr -> Nl ne sont pas ma spécialité... :-(

Prof Ircane 🙂

Un modo? Pourquoi faire?
__________________________________________________________________________________________


Comme on est venu, on repartira...VCD
Message 6418 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

:-)Merci IRCANE!
Bon, bin, il ne me reste plus qu'à attendre!!
"Y a-t-il un prof dans la salle" ?😉
Bonne soirée !;-) Les ventes au profit de James









« Ton prochain est ton autre toi-même, habitant derrière un nom. Par la compréhension toutes les murailles s’écrouleront. »
Khalil Gibran
Message 6419 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir, Féliciter avec votre Bangue. Vous pouvoir le somme 5,50 Euro Transfér: IBAN- : IBAN- NL97 PSTB 0004 9136 61 BIC-PSTBNL21 POSTBANK NEDERLAND. Au profit de : E. Voorwinde ? Luykenhof 20 ? 2662 BL ? Bergschenhoek Le Pays Bas. Le paiement 7 jours ouvrables. Les frais bancaires sont pour votre facture Mentionnés lors de votre transfert le numéro d'object. Merci, Juwel2008 j ai 'recu se mail mais je ne sais pas le traduire merci si quelqu un saurait le traduire merci
Message 6420 sur 9 796
dernière réponse