DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonsoir à tous,
pourriez vous me traduire ce texte
D'avance merci et bien à vous

Reeds enige jaren niet meer ingeschreven, technisch bijna volledig OK ( zijvoorflank en onderzijde front te herspuiten, schakelaar schuifdak te vervangen, & nog een paar kleinigheden) roestvrije carrosserie - motor draait 100%, rijdt prima, remmen 100% OK

Starterkrans vernieuwd, nieuwe accu, nieuwe uitlaat, achterzijde waterdicht

geleverd met héél véél extraonderdelen (plaat - interieur - techniek - ramen rubbers ) + 4 volledige 480-wielen met goede banden + nog te monteren radio

Marc GAUTY
Message 7301 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ gaumarally (pour du voc.aussi spécifique, ce serait bien de savoir de quoi il s'agit...bon, on essaie et à toi de parfois remettre en contexte) :

Désinscrit depuis quelques années. Presque parfait au plan technique(flanc avant droit et dessous à repeindre, interrupteur pour toit ouvrant à changer et qqs autres bricoles), carrosserie sans rouille, moteur tourne 100%, roule très bien, freins 100% ok.
Kit (?) starter neuf, batterie neuve, nouveau pot, arrière étanche(imperméable?).
Livré avec beaucoup de pièces en plus(plateau - intérieur- technique caoutchouc chassis....???) + 4 roues 480 complètes avec bons pneus + radio à placer.


voilà...j'espère que cela te dépannera quand-même...Bonne journée.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7302 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

bonjour, peut t'onts me traduire se courier,
merci d'avance,
Dit is heel vervelend!, ik heb het donderdag 5 april gelijk op de post gedaan, wij doen zaken met belgie en alleen facturen die we versturen doen er soms ook weken over,Belgie is een ramp om post mee te versturen!ik hoop dat het pakketje snel aankomt!
Hou me op de hoogte van de ontwikkelingen!
Message 7303 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

et aussi une réponse, si cela est possible,
je vous remercie d'avance,
Message 7304 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Dit is heel vervelend!, ik heb het donderdag 5 april gelijk op de post gedaan, wij doen zaken met belgie en alleen facturen die we versturen doen er soms ook weken over,Belgie is een ramp om post mee te versturen!ik hoop dat het pakketje snel aankomt!
Hou me op de hoogte van de ontwikkelingen!
Message 7305 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

@ hondashana :

C'est embêtant. Je l'ai posté le jeudi 5 avril. Nous faisons souvent affaire avec la Belgique, et les factures seules envoyées mettent parfois des semaines. La Belgique est un désastre pour le service posta.
J'espère que le colis arrivera bientôt.
Tenez-moi au courant.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7306 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Bonjour,

Je vous remercie d'avance pour votre aide, je voudrai que quelqu'un me traduise se message car je ne le comprends pas:
*****************************************************

De items worden niet geruild, tenzij er beschadiging is die niet vermeld werd in de omschrijving of als de maten niet overeenkomen (afmetingen) met die van de omschrijving. Elke aankoop op eBay is bindend, dus als je niet van plan bent te betalen, biedt dan AUB niet! De items worden zéér snel verzonden (1-2) dagen na betaling ontvangen. Mijn bankgegevens:__________________
******************************************************

En même temps je voudrais envoyer ceci et j'ai besoin de la traduction:

Bonjour,

Je compte peut-être vous acheter d'autres articles, j'attends qu'ils se finissent pour pouvoir vous regler tous en même temps.

Merci
***************************************************

Merci pour celui qui voudra bien m'aider 🙂
Message 7307 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

objets non échangés, sauf si dégâts non mentionnés dans la description ou si les tailles ne correspondent pas à celles décrites. Tout achat sur ebay vous lie, donc si vs n'envisagez pas de payer, n'enchérissez pas(:^O).Les objets sont envoyés très rapidement(1-2) jours après réception du paiement. Mes coordonnées bancaires................


Goedenamiddag,
Ik ben van plan andere artikels te kopen. Ik wacht juist dat ze iedereen gedaan zijn om alles tesamen te betalen.
MVG.


ndlr : moi, je lui aurais demandé si cela lui convenait que j'attende le dernier pour faire un paiement global...

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7308 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

oups 7310...@ mescaline...;-)

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7309 sur 9 796
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTION EN NEERLANDAIS C'EST ICI !!!!!!!

Monsieur Jac', occupé à aider les demoiselles en détresse mais qui ne vient pas au Festin...Pffft!!

A part cela, pourrait-on me traduire :

Bonjour!
Auriez-vous la gentillesse de me laisser une évaluation comme je l'ai fait pour vous? Merci!


Merci! .
Tatienana

Les ventes au profit de James
Message 7310 sur 9 796
dernière réponse