DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

un nom suffit, normalement.
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 2601 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

désolé , j'ai pas trové ou mettre ma nouvelle question ? pouvez-vous me traduire ceci en neerlandais?

Bonjour , mon nom est hansens Henri , mon num"ro de comte est le 954-1733021-64 , le montant de vos achats est bien de 46,50 euros . merci beaucoup, dès réceptions de l'argent , je fais partir le colis . très cordialement Henri henrih3069
henrih3069
Message 2602 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@henri
Ben c'est ici qu'il fallait la poser 🙂


Hallo,
mijn naam is Henri Hansens.
Mijn rekening is 954-xxxxxxxx
Het totaal te betalen bedrag is 46,50 €
Zodra uw geld op mijn rekening is, zal ik uw pakje versturen.
Met vriendelijke groeten
Henri
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 2603 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci beaucoups Michel4683 et bonne semaine . Amicalement Henri;-) henrih3069
henrih3069
Message 2604 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Presque en deuxième page, alors .....

Noo boove
Up
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 2605 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour, Michel, on n'a pas trop de clients ces jours-ci, hein !
;-)
_____________________________________________________________






Message 2606 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour, Marie 🙂

C'est assez calme. Tant mieux pour eux ;)
hi hi, ça chatouille. Enlevez votre souris de là !
Message 2607 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour une petite traduction svp :

Bonjour est-ce qu'un enlèvement a votre domicile est possible pour economiser les frais de port?Cordialement

Merci d'avance au traducteur
Message 2608 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

kringes
Membre eBay
hallo , kan ik op de verzendingskosten besparen door ter plaatse tekomen afhalen .Met vriendelijke groeten. Image hosted by Photobucket.com
Photobucket
Canis meus id comedit
Message 2609 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

kringes
Membre eBay
pettite faute ; "te komen " s écrit en deux mots!!!!;-) Image hosted by Photobucket.com
Photobucket
Canis meus id comedit
Message 2610 sur 9 796
dernière réponse