DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@tonton
Question : Est-ce que vous comprenez le NL ? Moi-même, je ne comprends pas le français. Merci de m'envoyer un mail




Bon, y va y avoir du boulot là 😉

Réponse
Neen, ik versta geen nederlands. Mensen vertalen voor mij op de prikborden van eBay.

Non, je ne comprends pas le NL. Des gens traduisent pour moi sur les forums d'eBay.
Message 3691 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Michel, en effet je crois que je vais avoir besoin d'ébayeurs/euses comme toi, 10/10 pour le dévouement Tonton :-x
Message 3692 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir,

J'ai un p'tit truc a faire traduire svp 😄 :

VERZENDINGS- EN VERPAKKINGSKOSTEN + EVENTUEEL REMBOURSKOSTEN .
IK VERZEND BIJNA NOOIT IETS EN IK HEB LIEFST DAT U HET OBJECT AFHAALD

merci beaucoup
Message 3693 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@milouloute
Frais d'envoi et d'emballage + Eventuellement frais de remboursement ( contre-remboursement, je suppose )
Je n'expédie presque jamais rien, et je préfère que vous veniez chercher l'objet
Message 3694 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

goode nacht Michel;-)



http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?threadID=600000279&tstart=0&mod=1133793060325


Dreams are like water : colourless and dangerous

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3695 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

goode daag:-) (corrige mes fautes stp Michel):_|



http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?threadID=600000279&tstart=0&mod=1133793060325


Dreams are like water : colourless and dangerous

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3696 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Goedendag, Princessa. ;)
Message 3697 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

ok, merci Michel et goedendag;-)



http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?threadID=600000279&tstart=0&mod=1133793060325


Dreams are like water : colourless and dangerous

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3698 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

et 3700 :^O



http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?threadID=600000279&tstart=0&mod=1133793060325


Dreams are like water : colourless and dangerous

Vis tes rêves et ne rêve pas ta vie !!!
Message 3699 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour,

Merci pour la traduc mais j'ai encore besoin d'aide :

Savez vous me traduire ca pour lui répondre svp ?

" Je ne saurais venir chercher l'objet car il y a 200 km , merci encore pour vos réponses rapide. "

Merci beaucoup et je tiens a dire que ce petit service que vous rendez aux personnes d'ebay est vraiment génial car avant je me servais d'un traducteur sur le net qui je dois le dire n'est vraiment pas comparable !!! 😉

Milouloute .
Message 3700 sur 9 796
dernière réponse