DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

muggennet = moustiquaire
zonnescherm = écran pare soleil

verkleinkussen = .... je ne sais pas trop ce que ça peut être. Vu comme ça, je traduirais par littéralement par "coussin réducteur". Je n'y rien connais en maxi cosy. Un coussin qui diminue l'espace, pour les plus petits bébés ?
Message 4241 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

"Je n'y rien connais en maxi cosy" ... et du coup je mélange les mots :)
Message 4242 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci ca veut bien dire coussin reducteur car il y en a un dans le maxi cosy
merci beaucoup de votre part
a bientot
Message 4243 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour
puis je vous demander de me traduire ceci
svp
merci
bonne journee




Setje van jeans

Vest en broek

Merk Kastaar

Er staat 12 maanden in maar taillert ruim

Tweedehands maar prima staat

Klein kleurverschil tussen broek en vest omdat de vest gedragen is en de broek nooit gedragen werd
Message 4244 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@miss-swing
Petit ensemble en jeans
Veste et pantalon
Marque Kastaar
Il est indiqué 12mois dans le vêtement, mais ça taille large
Seconde main, mais très bon état
Petite différente de couleur entre veste et pantalon, car la veste a été portée et le pantalon jamais.
Message 4245 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci beaucoup pour cette traduction rapide
bonne journée(sous la neige brrrrrr)
Message 4246 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

davroom
Membre eBay
Bonsoir, quelqu'un pourrait-il me traduire cette question posée par une personne m'ayant acheté un objet ?

Heb je al mijn storting ontvangen.
Ik heb op 19/1/2006 38,50 euro op bank nr xxx-xxxxxxx-xx gestort.
Nu zou ik graag weten of je het al hebt ontvangen.
Zou je mij een antwoord in het nederlands kunnen sturen


Je suppose que cette personne me dit qu'elle a payé et qu'elle voudrait des nouvelles et en néerlandais...

Si c'est bien cela, j'aurais aime pouvoir lui répondre en néerlandais:

Bonsoir, j'ai bien reçu votre paiement le 24/01 et le colis est parti le 25/01. Bien à vous.

Merci d'avance à qui pourra m'aider.
Message 4247 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonsoir
une petite traduction svp

Goede staat. Heb ze gekocht en dan vermagerd, dus te groot geworden.

Maat 42. Taille 42 cm. Lengte 106 cm.

Sluiting met rits en knop. 2 zakken voor - en achteraan. Afgebleekte stukken op benen.

Zakken en pijpen onderaan afgewerkt ' versleten '

merci bonne soirée
Message 4248 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@davroom
Oui, c'est bien ça.


Bonsoir, j'ai bien reçu votre paiement le 24/01 et le colis est parti le 25/01. Bien à vous.

Goedendag,
ik heb uw betaling op 24/01 ontvangen en het pakje is op 25/01 vertrokken.
Beste groeten.
Message 4249 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@claude
Bon état, je l'ai acheté mais ensuite j'ai maigri, c'est donc devenu trop grand.
Taille 42. Longueur 106cm
Fermeture avec tirette et bouton.
2 poches à l'avant et à l'arrière.
Morceaux "blanchis" sur les jambes.
Poches et jambes ont un effet 'usé' en dessous.
Message 4250 sur 9 796
dernière réponse