DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Grand merci cassebonbon
Message 571 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

De rien dameal 🙂
Image hosted by Photobucket.com
Message 572 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

petite traduction s.v.p.

"beste, ik ben gisteren van emailadres veranderd, met als gevolg dat ik geen gegevens heb doorgekregen om te betalen, kan je me deze nog eens doormailen aub? vriendelijke groetjes, wim en jan.

Merci d'avance.
j-p.
Message 573 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

"J'ai changé hier d'adresse e-mail, avec comme conséquence que je n'ai pas reçu les données pour effectuer le paiement. Peux-tu me les envoyer une nouvelle fois par mail ?
Salutations amicales. Wim et Jan."

SVP

Message 574 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci.
j-p.
Message 575 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

coucou, j'ai un petit mot à poster pour un membre, qq'un pourrait me faire la traduction en néerlandais pour qu'il puisse me comprendre svp?

"J'ai bien reçu vos propositions, je vous remercie de votre honnêteté! Je suis désolée pour ce désagrément, cela est la première fois que ça arrive. Je n'ai toujours rien reçu à ce jour, j'attendrai la semaine prochaine et si je n'ai toujours rien reçu, j'aimerai recevoir le meme article si cela est toujours possible. merci beaucoup"


voilà merci beaucoup d'avance à la personne qui pourra m'aider;)
Message 576 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonsoir a tous,

quelqu'un peut me traduire la phrase suivante:
hallo, kun je me dan wel eens freedback geven aub...

merci pour la réponse
sylvie:-x
Message 577 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

# 576
Bonsoir !
" Bonjour. Peux-tu, SVP, me laisser (alors) une évaluation ?"

SVP

Message 578 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir Henrgu!
Image hosting by Photobucket
Message 579 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour henrgu, j'avais employé la version free traduction, mais impossible d'avoir une traduction nette , je te remercie pour cette traduction, mais voila j'ai une autre phrase a faire traduire:

daarnet het ik 226,72 euro gestort, het is in ieder geval onderweg. wij hebben ook niet graag veel geld in huis.
un grand merci et bonne journée.
Sylvie:-x
Message 580 sur 9 796
dernière réponse