DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Oui, cherchez l'erreur parce que moi je n'ai recu aucun paiment, j'ai aussi envoye 5 mails, j'ai recu 2 reponse. Donc, bon ... jsais plus trop quoi faire moi là :(((
Message 5971 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

p.s: merci encore pour les traducs!!

JE sais pas quoi repondre now :-s
Message 5972 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

je copie colle ts les mails que je lui ai envoyé:

1er mail: (envoyé le 7/9 à 20h des que l'enchere a ete terminee)

Bonjour Mr,

Tout d'abord, merçi et bravo pour votre achat!
Le montant total de celui-ci s'élève a 11€ .
A verser sur mon compte : -----------
Ce serait gentil de m'envoyer un mail pour me prévenir lorsque le virement sera effectué.
Je vous ferai parvenir le colis par l'intermédiaire de Kiala (il faudra donc que vous alliez le réceptionner dans le point de vente KIALA le plus proche de chez vous) dés que le virement sera effectué sur mon compte.
Pour de plus amples informations conçernant Kiala : http://www.servicedenvoikiala.be/
Si il vous reste malgré tout d'autres questions, je reste à votre entière disposition et j'y répondrai avec plaisir.

Cordialement

Lui: (mail officiel d'ebaY 7/9 à 21h56)

Chère/Cher italian0ver0,

J'enverrai sous peu un paiement d'un montant de EUR 12,00 par Virement électronique.

Lui:(7/9 à 21h57)


graag u bankrekening om het bedrag over te maken


Moi: (07/09/06...)

Sorry maar ik spreek niet Vlaams.

Mijn bankrekening is : ------

Totziens


Re-moi: (n'ayant tjs pas de reponse, je renvoie ca le lendemain)

Goeidag,
Dit is mijn bankrekening: -------- <= (Attention, je me suis trompe, et g rajoute un chiffre en plus ds le num de compte! "MEA CULPA")

Dobbelstenen dat de overschrijving uitvoeren zal zijn , het spel zal dezelfde dag verzenden zijn . kunt u antwoorden AUB.
Dank u.

Re-re Moi: ( je l'en avertis tout de suite apres)

PAS OP!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ik ben zich vergissen van een numer voor mijn bankrekening, ik ben echt sorry!!

Het juist bankrekening IS : 779-5921360-29


nog vergeving !


ET n'ayant droit qu'au SILENCE RADIO...

Voici mon dernier mail:

Hello,
Ik zou graag nieuws van U hebben en dat U mij de betaling stort voor 17 september ten laatste.
Na dit datum zal ik verplicht zijn een negatieve feedback te laten( tot mijn grote spijt).
Voor herinnering : verschuldigd bedrag : 12,00 EUR te storten op: ------------

Hartelijk.


Et maintenant, meme si je reconnais mon erreur, Monsieur pretend qu'il a deja payé, sans doute en esperant que je crois que c'est de ma faute, vu que j'ai fais une erreur UNE fois dans mon numero de compte. grrrrr




Dsl pour ce roman 😮
Message 5973 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Meeeeeeerde j'ai oublie d'effacer mon num de compte, et on sait meme pas editer pfff :_|
Message 5974 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Ne te tracasse pas : si tu as mis un n° de trop dans ton numéro de compte, ce numéro ne sera pas reconnu et il ne pourra pas te payer. Donc il a dû prendre en compte ton mail rectificatif.

Mais tu lui as envoyé ton numéro de compte le 7/09 (jeudi). S'il t'a payé le jour-même (ce qui n'est pas sûr) ou le lendemain (c'est-à-dire hier), il est tout à fait normal que tu n'aies pas encore reçu l'argent !!! Il est beaucoup trop tôt pour tirer des sommations !!! 😮 A sa place, je pense que peu de personnes le prendrait bien...
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 5975 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

italian0ver0 (2 ) Afficher les mises en vente de l'auteur 09-09-06 14:57 CEST 5976 of 5977
Meeeeeeerde j'ai oublie d'effacer mon num de compte, et on sait meme pas editer pfff


Pas grave, que veux-tu qu'on en fasse à part te verser des sous ?
Tu veux que je demande à ebay de le remplacer par le mien ? :-p
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 5976 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

JE sais que ce n'estpas l'endroit pour ca mais si vous pouviez m'aider juste pour cette fois, parce que la , je ne sais pas trop comment reagir ... :-s
Message 5977 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Alala en plus jviens de m'appercevoir que je m'etais trompe dans la somme due, j'ai mis 11€ !! Jdois pas etre fais pour "ebayEr" , ...


Mdrrrr MErci CraZy, tu as reussis a me faire sourire la, parce que je stress trop comme un con pour rien, j'crois...

Qu'est ce que je pourrais lui repondre now??

(Jcrois que par la suite, je vais me contenter de vendre dans la francophonie, meme si ca diminue bcp le nmbre d'encherisseurs potentiels, SINON je vais TJS etre oblige de vous SAOULER :-s ) Aheumm ..


p.s: c'est bizzare quand meme, parce qu'en Belgique je pensais que le transfert se faisait automatiquement.Perso, j'ai deja recu d'autre virements venant de Belgique, et ca a tjs ete tres vite.C'est pour ca que je pensais qu'il y avait un probleme...enfin ...
Message 5978 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@italian...
Il n'attend pas de réponse, puisqu'il semble déjà exaspéré d'avoir eu beaucoup de mails. Attends encore quelques jours, tu verras bien.
Malgré les virements électroniques, certaines banques ne les exécutent que le lundi quand ils ont été fait un vendredi après-midi ou soir 😞


J'ai bien aimé la traduction automatique "Dobbelstenen dat de overschrijving uitvoeren zal zijn , ..." :^O
C'est la traduction de "dés que" au lieu de "dès que" et le robot a donc traduit ça par "dés à jouer que le paiement sera effectué ...". Ca tombe bien pour la vente d'un jeu ;)
Message 5979 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bah... un petit mail d'excuse du genre "Excusez-moi : ce sont mes premières ventes sur ebay et je suis un peu stressé. Je vais attendre patiemment votre paiement." n'a jamais tué personne !

Et cela évitera peut-être à Italian une neutre (voire une rouge) d'un acheteur exaspéré par son impatience. 😉

Verontschuldigt mij : het zijn mijn eerste verkoop op ebay en ik word een beetje in geëd stress-situatie brengen. Ik ga op uw betaling geduldig wachten.

Quelqu'un peut-il corriger la partie en gras ? C'est ce que me donne comme expression un traducteur en ligne... fort têtu. :^O
Opération du coeur : le résultat des ventes et des bénéfices
Message 5980 sur 9 796
dernière réponse