DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Mmmmmmmmmmmmmmmerci Michel:-x
Message 1191 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

de rien, mais petite erreur, il manque un S :
Er was niets anders bij de sandallen. Heb je die sandallen ontvangen ?
Dank u wel, en ik wens je een prettige dag
Message 1192 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

C note...
Message 1193 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour
Voila d'habitude j'utlise un treducteur mais la il me met des phrase pas trop compréhensible
Je vous met le texte

"
"
Keuken moet door koper worden uitgebroken en afgehaald. Prijs contant betaalbaar bij ophaling of door overschrijving op rekening 7**-*******-** op naam van ************, Zonhoven Ik stel voor dat u mij uw telefoonnummer bezorgt en dat wij u contacteren om verder concreet af te spreken.

"
"
Merci d'avance
Message 1194 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

"La cuisine doit être démontée et enlevée par l'acheteur.
Prix à payer comptant à l'enlèvement ou par versement sur le compte...... au nom de......
Je vous propose de me donner votre n° de tel et que nous prenions contact avec vous pour discuter d'un arrangement concret."

Voilà, bonne chance. _____________________________________________________________






Message 1195 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Super

Merci Marie
Et Super Rapide
Bonne Soirée et encore MERCI
Message 1196 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour quelqu'un aurait-il l'amabilité de me traduire ceci?

Q: HEb je tweemaal dezelfde installatie te koop ?
29-avr.-05
R : nee ik heb die daar 3 keer in gezet .mijn prijs is 400euro.ik heb die 48.000 belgische frank betaalt.factuur zit erbij
Q: GOEDEDAG, IS DE CD SPELER NOG IN GOEDE STAAT ? GROETEN, MAGMOOD
29-avr.-05
R : oh ja heel weinig gespeelt .alles in perfecte staat.zo goed als nieuw.

merci d'avance
Message 1197 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Q : Avez-vous deux fois la même installation à vendre ?
R : No, je l'ai insérée 3 fois. Mon prix est de 400 euros. Je l'ai payée 48.000 francs belges. Facture en annexe.
Q : Bonjour, le leteur CD est-il encore en bon état . Salutation. Magmood.
R : Oh oui, il a très peu servi. Tout est en parfait état. Tel que neuf.
Message 1198 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ crazy

Merci pour la traduction
Message 1199 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Pas de quoi ! 😉
Message 1200 sur 9 796
dernière réponse