DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

soda**
Membre eBay
bonjour @ tous et toutes; bonne fête aux mamans 😉

Merci de me traduire ceci :

"je vous remercie de vos achats;
j'ai bien reçu vos instructions concernant la livraison et je transmettrai au transporteur dès réception de votre virement"

Légumes, SODA. :^O -
Message 1261 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Ik dank U voor uw aankopen.
Ik heb uw instructies voor de levering goed ontvangen en zal die aan het vervoer doorgeven zodra uw betaling in mijn bezit is.

Groetjes (et non groeten:^O)

SODA
Image hosted by Photobucket.com
Message 1262 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

soda**
Membre eBay
Merci CBB :^O

;-)
Message 1263 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour j'ai encore besoin de vos lumières pour ceci :

2 Geluidsboxen Sony Type: Sony SS-A307 3 Way Speaker System Made in Belgium Serie N°: 5017033 & 5017034 Vermogen: 80 Watt Impedantie: 6 Ohm Afmetingen: 47h x 24b x 21d Afwerking: Zwart, hout Boxen zijn 12 jaar oud, maar nog steeds in perfecte staat!

merci d'avance
Message 1264 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

"Bonjour et merci de votre achat. J'ai vu que vous souhaitiez payer via paypal. L'adresse de paiement est baden_powell541@hotmail.com. Dès réception du paiement, je vous envoie votre revue. Bien à vous. BP."

Merci. 🙂


Message 1265 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@bp541
Hallo en bedankt voor uw aankoop. Ik heb opgemerkt dat U met Paypal wenst te betalen. De betalingsadres is baden_powell541@hotmail.com. Na ontvangst van uw betaling wordt de tijdschrift opgestuurd. Groetjes. BP.
Image hosted by Photobucket.com
Message 1266 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@renaut

2 enceintes acoustiques Soly, type: Sony SS-A307, système 3 voies, fabriqué en Belgique. Série / ....
Puissance : 80 watt, impédance : 6 Ohm
Dimensions : 47 de haut x 24 de large x 21 de profondeur.
Finition : noir, en bois, âgées de 12 ans mais encore en parfait état !
Image hosted by Photobucket.com
Message 1267 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci cassebonbon
Message 1268 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Casse bonbon


Message 1269 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

be_tnt
Membre eBay
Bonsoir,

quelqu'un pourrait-il me traduire ceci:

beste , als u mij laat weten op welk rekening nummer ik moet storten zal ik dit morgen via home banking doen zodat uw centen zo snel mogelijk op uw rekening staan dank bij voorbaat ps verzendadres is thierry de meersman groothagelkruis 12 2180 ekeren

Merci d'avance.
Message 1270 sur 9 796
dernière réponse