La fonction de suggestion automatique permet d'affiner rapidement votre recherche en suggérant des correspondances possibles au fur et à mesure de la frappe.
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.
NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html
En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.
Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.
Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Rebonjour la compagnie, je voudrais une traduction pour une évaluation négative venant d'un ebayeur peu scrupuleux et qui c'est désinscrit avant même que je puisse répondre.
Déjà merci a........ et merci a Michel pour la traduction de hier soir.
Geen positieve feedback aan personen die herineringen storen. objet vuil
Pourriez-vous me traduire ce texte merci
hebt voor mij naar ebay een mail gestuurd inorde nu is het mijn toor ik ga verder en als zal onderzocht worden of u moest het terug recht zetten
c est de la foutaise ,ecrit par un nerveux ,mais je traduis
vous avez envoyer un mail a ebay ,pour moi ;bon maintenant c est a moi et j irais plus loin et ?si serat fait une invetigation ou bien vous aurez tous retablis????
je l ai traduit comme je le sens , je suis Flamant mais sont texte est plein de fautes et incohérent
bon mon text est aussi pleins de fautes! de toute facon il sagit du même ;au quel la personne ici avant vous (sur le treath de traduction ) a affaire!Aller voire
Merci a tous,je crois MAMACO222 que nous avons eu affaire à la même personne,j'ai stopper ma transaction après plusieurs emails,jamais de réponse,sauf quand j'ai fait intervenir ebay,là des emails toutes les 5 minutes et je ne comprenais rien,sauf les insultes et mises en gardes en français,depuis ebay les à suspendus et tous de suite j'ai reçu une tomate