DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

danyvoiture
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@bridolfin
Premièrement, vous ne pouvez rien me faire car je n'ai encore rien réceptionné et je ne connais pas encore bien ce site. Je pensais que j'allais d'abord recevoir l'article.
Deuxièmement, le comportement de cette dame peut ...(j'hésite pour la traduction de "minderen") ... diminuer, dégrader, (ou si faute de frappe) déranger ? Je suis aimable.
Annulez la donc (la transaction).
Salutations amicales.

2e partie
C'est la première fois que je fais ça via ce site et je n'y connais pas grand chose. Annulez le donc.
Message 3911 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ Michel.

Je fais appel à l'équipe...
Pour les comptes piratés, je l'avais fait un peu exprès de ne donner les infos qu'en français.
Parce que personne de nous n'a trop de temps, et qu'on ne peut pas prendre toute la misère d'Ebay sur notre dos.
Vu l'accueil sur le forum "Veilig handelen op eBay Forum" 😞 je préviens moi-même les Ebayeurs néérlandophones piratés maintenant.
Voici mon mail-type actuel :
"Goede avond.
Jouw Ebay account is hi-jacked.
http://search.benl.ebay.be/_W0QQsassZ******QQhtZ-1
Ik heb Ebay verwittigd.
Sorry de rest zal in het Frans zijn.

1/Vérifiez que vous avez encore accès à votre boîte mail et changez le mot de passe.
2/ Changez votre mot de passe Ebay.
3/ Annulez toutes les enchères.
4/ Clôturez l'annonce ou les annonces.
5/ Prévenez le service conso.
6/ Changez votre mot de passe PayPal.
7/Vérifiez toutes vous données personnelles sur Ebay.
Si vous n'avez plus accès à votre compte Ebay, voir :

http://pages.benl.ebay.be/help/tp/isgw-account-theft-reporting.html

Vous pouvez aussi vous adresser au live-chat d'Ebay.com, voir lien et explications ici :
http://cgi3.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&userid=aide-livechat

Marie."

Si tu as le temps, mais ce n'est pas urgent, peux-tu me traduire ce qui est en français ?
J'ai un peu peur de me lancer dans tous ces termes assez techniques.

Merci Michel !
___________________________







Message 3912 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir, Marie. Voilà une proposition pour le texte type.


Goeden avond,
Uw eBay account is hi-jacked.
http://search.benl.ebay.be/_W0QQsassZ******QQhtZ-1
Ik heb Ebay verwittigd.

1) Kijk of u nog in uw mail terecht kunt, en Wijzig het wachtwoord voor uw persoonlijke e-mailaccount
2) Wijzig uw eBay wachtwoord
3) Verwijder al de biediengen
4) Beeindig de aanbiedingen
5) Waarschuuw eBay consumenten dienst
6) Wijzig uw PayPal wachtwoord
7) Controleer uw persoonlijke gegevens in uw eBay-account

Als u niet meer in uw eBay-account kunt gaan, kijk naar :
http://pages.benl.ebay.be/help/tp/isgw-account-theft-reporting.html

U kunt ook op de live-chat van eBay.com gaan : link en uitleg dit pagina http://cgi3.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewUserPage&userid=aide-livechat


PS : Tant que j'y suis : Il y a une petite erreur au point 7 en français 😉 A+
Message 3913 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour à tous 😉

Une petite traduction svp.

"als je uw geld terug wilt kom het dan halen "

J'aurai peut etre besoin d'y répondre aussi ,merci d'avance...:)
Message 3914 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@highlander1er
Si vous voulez récupérer votre argent, venez le chercher alors. ( ndt : j'ignore si c'est dit aimablement ou pas ??? )
Message 3915 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci michel,pour ta rapidité 😉

Non je confirme,c'est plutôt arogant même !
Message 3916 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Si je puis me permettre

Je vais lui répondre ceci:

"Je ne me déplacerai pas pour si peu,je n'en ai pas besoin pour finir mon mois.
Mais votre mauvaise foi est une honte pour la communauté Ebay et pour vos acheteurs.
Vous salissez les profils de gens honnetes avec des mensonges.
Alors il vous reste un seul bon choix à faire,supprimez cet évaluations et j'en ferai de même.
Vous vendez plus que moi,vous avez donc beaucoup plus a y perdre.
Salutations"

Oupss j'ai été un peu long mais si vous pouviez me traduire cela ou dans le meme style .
Car oui c'est un litige que je n'arrive pas a conclure.
Je suis sur qu'il comprend mais bon,c'est le vendeur respectons sa langue.

En tout cas grand merci à toutes l'équipe;)
Message 3917 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci 1000 X Michel.
Pour la faute en FR aussi :_|
___________________________







Message 3918 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

jeanclaude4960
Membre eBay
pouvez vous me faire cette petite traduction svp,merci
hallo
wat is u woonplaats en hoe krijg u van mij L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
L'expérience est une lanterne qui n'éclaire que le chemin parcouru.
Message 3919 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@jc
où habitez-vous et comment vous l'envoyez ?



@highlander : dur dur, je m'y mets
Message 3920 sur 9 796
dernière réponse