DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

danyvoiture
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@bodysocrate

Pour copier un texte, il est inutile de le retaper au clavier.

Il suffit de
- se positionner avec le curseur de la souris au début du texte
- garder le doigt enfoncé sur le bouton gauche
- glisser la souris jusqu'à la fin du texte ( garder le bouton gauche enfoncé ) : le texte est surligné en bleu
- relacher le bouton gauche
- cliquer avec le bouton droit sur ce qu'on vient de surligner
- un menu s'ouvre : choisir "copier"
- aller dans la fenêtre ou case pù normalement il faut taper le texte
- cliquer avec le bouton droit dans cette case
- un menu s'ouvre : choiser "coller"
et le texte sera automatiquement recopié, tel quel !


( c'est très très simple à faire, et ça va cent fois plus vite de le faire que de l'expliquer par écrit ! 😉 )
Message 3981 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bodysocrate
Membre eBay
bonsoir ,je ne comprent pas bien les mesure .2 vensters:1,60 breed x 2.30 m hoog 1 vensters;1.35 m breed x 1.20 m hoog ,2 vensters 1,53 m breed x 2030 m hoog ,2 vensters 1,25 breed x 2,30 hoog . schuifgordijen voon. volgende partij ramen klein venster 95 cm breed x 2,30 hoog groot raam 1,90 x 2,30 m groot raam 2,60 x 2,30 m 2 vensters 80 cm x 2,30 m 2 vensters 1,45 mx 2,30 merci pour explication mais j arrive pas a le faire merci a vous marie la belge . maria
Message 3982 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bon attends je vais prendre l'annonce parce que comme ça...
Je reviens.
___________________________







Message 3983 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Je te laisse faire Marie, bien que l'annonce soit terminée et remportée par Socrate.

Socrate, as-tu bien réalisé que tu devras aller les chercher à Brasschaat quand ils seront disponible, il n'y a pas de livraison.
Message 3984 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Stores pour les fenêtres suivantes :

2 vitres : 1.60 m de large X 2.30 m de haut
1 vitre : 1.35 m X 1.20 m
2 vitres : 1.53 m x 2.30 m
2 vitres : 1.25 m x 2.30 m

Tentures pour fenêtres suivantes :

petite vitre : 95 cm x 2.30 m
grande fenêtre : 1.90 m x 2.30 m
grande fenêtre : 2.60 m x 2.30 m
2 vitres : 80 cm x 2.30 m
2 vitres : 1.45m x 2.30 m


Et j'espère que ça te convient parce que tu as gagné l'enchère !
___________________________







Message 3985 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour, voici une phrase qui passée au traducteur, se transforme en petit chinois, fautes d'ortographe, merci.

Moet wel naar gekeken worden wegens niet werkent.
Message 3986 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@mouil ... joli pseudo ! 🙂

Doit être révisé (ou vérifié) parce qu'il ne fonctionne pas, ou parce qu'il n'est pas en service. ( dépend du contexte, de l'article )
Message 3987 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci beaucoup! pour la traduction et le compliment! aprés une heure d'essais infructueux, j'ai tapé ce qui me passait par la téte; vittoulet, canada, etc,... ça aurait pu être pire j'avais aussi pensé a "tchausse pie"(je voulais un pseudo sans chiffres), et à celui la c'est passé! y'a mieux, y'a pire, en tout cas c'est le mien! More thanks and merry chrismas!

ps: si vous ne comprenez pas le wallon, je me ferai un plaisir de vous le traduire...
Message 3988 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

saharatralala
Membre eBay
voilà pouvez vous m'aider... j'ai reçu ceci...
Hallo,

ik laat u weten dat ik uw item vandaag op de post heb gedaan. Mag ik u vragen even te laten weten zodra het item is aangekomen.

Hartelijk dank voor de vlotte transactie.

Met vriendelijke groet,


d'avance merci
Message 3989 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@sahara
Je vous fais savoir que l'article a été posté aujourd'hui. Puis-je vous demander de me faire signe dès qu'il est arrivé ?
Merci beaucoup pour cette transaction qui se passe bien.
Salutations
Message 3990 sur 9 796
dernière réponse