DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Slt, quelqu'un peu m'aidé a traduire ceci merci d'avance:

lamp is al betaald hoop op een goede afhandeling
dank bij voorbaat groetjes
Message 5021 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ gludo :

la lampe est déjà payée ; j'espère en une bonne suite (de la transaction).
Merci d'avance
Amitiés Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5022 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci, pouvez vous traduire ceci en néerlandai et puis je ne vous embète plus merci d'avance:

slt, dés confirmation du payement je vous envoi un mail et le colis le lendemain .cordialement gludo007.
Message 5023 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

goede avond,

na bevestiging van de betaling zend ik U een mail en het pakket een dag daarna .
Met vriendelijke groeten,
gludo 007 Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5024 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

un grand merci pour votre aide c'est super sympa .
Message 5025 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

;-) Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5026 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour à tous.
Voilà, est-ce que quelqu'un pourrait me traduire ceci. Je pense avoir compris ce message, mais je préfère être sûr de son sens pour ne pas faire de bêtises 😉

"Dat is heel vriendelijk van je om dit te laten weten, want dan koop ik hem liever niet. Indien dit toch nog een probleem geeft, mail je me maar."

Merci beaucoup.
Message 5027 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@babougni
c'est très aimable de ta part de me le faire savoir, car dans ce cas, je prèfère ne pas l'acheter. Si ça pose quand même un problème, envoie-moi un mail
Message 5028 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Michel. :-x

J'aurais donc besoin de traduire ceci en néerlandais pour répondre à cette personne :

"Merci beaucoup de ta compréhension. Je suis encore désolée de ne pas avoir regardé plus tôt le menu du Gsm.
Il n'y a pas de problème pour l'annulation de la vente.
Merci encore et je te souhaite une très bonne journée"

Merci merci
Message 5029 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@babiygni

Dank je voor je begrip. Sorry dat ik niet eerder voor die talen gekeken heb. Er is geen enkel probleem om dit verkoop stop te zetten.
Nog eens bedankt en ik wens je een prettige dag.


De rien, de rien ;)
Message 5030 sur 9 796
dernière réponse