DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Et accompagnes ton mail d'une paire de photos de cette enveloppe !...
Message 5371 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci danny
pour la tomate
je ne trouve pas que cela soit mérité
je m'explique : je n'ai pas reçu l'argent et elle ne me croit pas certes mais à t elle réellement mis l'argent dans l'enveloppe ?
tu vois c'est sa parole contre la mienne je pense réélement qu'elle a payé mais moi n'ai pas envie non plus de lui envoyé son objet à ma charge pour rien car dans l'histoire je trouve que c'est elle qui a fait preuve de légéreté
il ne me serait jamais venu à l'idée d'envoyer de l'argent dans une enveloppe, pas que je n'ai pas confiance au vendeur mais un courrier passe entre tant de mains...
quant au pourquoi de cette enveloppe vide, j'en suis arrivé à la conclusion qu les facteurs ont 1 truc 1 détecteur ou autre
l'enveloppe a été ouverte sur la largeur d'1 billet et non toute la largeur de l'enveloppe, comme si l'on savait qu'il était là
et si cette enveloppe a été ouverte c'est pas sans raison à mon avis c'était pas pour chercher au cas où
la personne avait détecté et en ouvrant allait pouvoir récupérer le fruit de son travail
je trouve cela ecoeurant
merci encore
Message 5372 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

super Danny !!!!!!!!!!!!!!! Image hosting by Photobucket
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 5373 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bof, c'est la Poste française, et sans doute plus spécialement un facteur avec des difficultés de fin de mois, qu'il faut apparemment remercier... sans eux je n'aurais pas eu l'occasion de pouvoir chercher les mots susceptibles de convaincre une hollandaise, ce qui n'est d'ailleurs pas gagné d'avance !.. :^O
Message 5374 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour tout le monde.
J'aurais besoin d'une petite traduction en néerlandais svp.

Bonjour je suis l'acheteur de votre appareil.
je suis d accord de payer les frais d'envois contre remboursement comme prévu dans votree précédente réponse.
Voici mon adresse .............
Je vous remercie d'avance.
Bien à vous.

Merci et félicitaions à tous les traducteurs pour l'aide précieuse qu'ils apportent sur ce forum. Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 5375 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@Jean-Louis

Goedendag,
ik ben de koper van uw apparaat.
Ik ga akkoord om de tegen rembours kosten te betalen, zoals u het in uw antwoord vermelde.
Hier is mijn adres :
xxxxx----adresse-----xxxxx

Dank u bij voorbaat
Beste groeten
Message 5376 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci Michel bonne journée Image hosted by Photobucket.com
Image hosted by Photobucket.com
Message 5377 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir , pourrais-je avoir un peu d'aide pour la traduction svp? Merci


-welke tips wil u graag ontvangen de witte of naturel tips
vriendelijke groeten
Message 5378 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@oceane

Quels "tips" désirez-vous recevoir ?
Les blancs ou les naturels ?
Salutations amicales.

J'espère que tu sais ce que sont les "tips" dont vous parlez ?... ("tips" = "conseils" en NL) :^O
Message 5379 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

oui je sais;-) Merci beaucoup c'est tres gentil:-x
Message 5380 sur 9 796
dernière réponse