DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour tout le monde, j'ai reçu cette réponse dans un litige

SORRY VOOR HET LANGEN WACHTEN MAAR IT KOMT OMDAT IK DIT BOD NIET HEB GEDAAN IK NOG NOOIT IETS GEKOCHT
OF TE KOOP GEZET OP EBAY, MAAR IK BEN NIET VAN PLANDE UIL TE KOPEN MISSCHIEN HEEFT EEN FAMIIELID DIT
GEDAAN OP MIJN ADRES DIT ZAL IK NAVRAGEN EN ALS DIE HET WILLEN KOPEN ZAL IK DIT U LATEN WETEN ALVAST


je suppose qu'il dit qu'il n'a jamais acheté mais p.e qlq de sa famille ...... enfin il me semble alors j'en appelle à vos lumières :-) http://melusine-nicole.skynetblogs.be/


http://supernini.ville-virtuelle.com/

http://www.nutsy.net/visite/de/supernini/
Message 7401 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@nicole
Oui, c'est bien ça

SORRY VOOR HET LANGEN WACHTEN MAAR IT KOMT OMDAT IK DIT BOD NIET HEB GEDAAN IK NOG NOOIT IETS GEKOCHT
OF TE KOOP GEZET OP EBAY, MAAR IK BEN NIET VAN PLANDE UIL TE KOPEN MISSCHIEN HEEFT EEN FAMIIELID DIT
GEDAAN OP MIJN ADRES DIT ZAL IK NAVRAGEN EN ALS DIE HET WILLEN KOPEN ZAL IK DIT U LATEN WETEN ALVAST

Désolé pour le délai, mais ça vient du fait que je n'ai pas placé cette enchère. Je n'ai jamais rien acheté ni vendu sur eBay, et je ne suis pas décidé à acheter cet hibou. Il est possible qu'une membre de ma famille l'ait fait avec mon adresse. Je vais me renseigner et s'il veut l'acheter je vous le ferai savoir.
Michel4683
Message 7402 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour!
une petite traduction s il vous plait
merci
voor mij is het ok om alles tesamen te doen
tot de volgende keer carla
Message 7403 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

miss swing :(je suppose que c'est pour un regroupement d'achats) :

pour moi, ok pour faire le tout ensemble. A la prochaine fois...Carla.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Il n'est nul besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7404 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Ki ki pourrait me traduire ca????
Merci d avance.


Bonjour.
Pourriez vous me dire si le pot est en plastique ou pas.
Le bébé a t il toujours l'étiquette accrochée a lui?
Merci d avance
Message 7405 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

tiens ??? qu'est-ce que ce smiley fait chez miss swing ???

J'ai dû faire une fausse manoeuvre...

@ jessicaposky :

Kunt U mij zeggen of het potje in plastiek is of niet.
Hangt het etiket nog aan het kindje ?
Dank bij voorbaat.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Il n'est nul besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7406 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci beaucoup Jacoulot 🙂
Message 7407 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonne fête de 1er mai à tous 🙂


pouvez-vous traduire en NL svp :

je vais ouvrir un litige d'un commun accord pour annuler la vente, cela me permettra de récupérer la commission d'ebay sur la vente, si vous êtes d'accord bien sur

merciiiiii B-) http://melusine-nicole.skynetblogs.be/


http://supernini.ville-virtuelle.com/

http://www.nutsy.net/visite/de/supernini/
Message 7408 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@ nicole :

Ik zal een geschil met overeenskomstig akkoord afleggen. Zo krijg ik mijn kosten i.v.m.ebay terug .
Als U er mee eens bent, natuurlijk.
Dank bij voorbaat.

Les ventes au profit de James

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Il n'est nul besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer.

http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 7409 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Jzcoulot : que ferais-je sans toi 🙂

et Michel aussi bien sur http://melusine-nicole.skynetblogs.be/


http://supernini.ville-virtuelle.com/

http://www.nutsy.net/visite/de/supernini/
Message 7410 sur 9 796
dernière réponse