DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@louis
Les bandelettes (faut voir d'après photo ce que c'est ? ) ont été un peu raccourcies car elles étaient assez longues, mais je ne l'ai jamais porté.
Le ruban sous le buste est attaché. Vous pouvez le nouer ou serrer
Le top est un peu plus large sous le ruban.




Attention, à partir de la troisième le même jour, ça devient payant ! :^O :^O :^O :^O
_____ Les ventes de l'Opération du Coeur _____ Faire un don
Message 8441 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@louis
Les bandelettes (faut voir d'après photo ce que c'est ? ) ont été un peu raccourcies car elles étaient assez longues, mais je ne l'ai jamais porté.
Le ruban sous le buste est attaché. Vous pouvez le nouer ou serrer
Le top est un peu plus large sous le ruban.




...et de trois...B-) Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


L'expérience est, en définitive, un placement à long terme.
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8442 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

:^O
C'est quoi le tarif du jour ? Pomerol ?
_____ Les ventes de l'Opération du Coeur _____ Faire un don
Message 8443 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

ok merci les gars... attention la soirée n'est pas finie cela risquerait que je revienne a nouveau solliciter votre aide:-) plus sérieusemnt, merci
Message 8444 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonsoir,
pouvez-vous me traduire ceci

Bonsoir, merci pour votre réponse.
vu que je n'ai pas reçu la carafe et que celle-ci est cassée, je vous tansmet mon numéro de compte XXX pour le remboursement des frais et de l'objet non reçu.
cordialement
un grand merci pour la traduction
Message 8445 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

goedenavond,

Bedankt voor uw antwoord.
aangezien dat ik die karaf niet gekregen heb en dat deze gebroken was, geef ik U mijn rekeningnummer(xxxxxxxxxxx) voor de terugetaling van het niet gekregen object en de kosten.
MVG.


ps(1) : si tu ne l'as pas reçue, comment sais-tu qu'elle est cassée ??



ps(2) : le remboursement des frais

lesquels ??? Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


L'expérience est, en définitive, un placement à long terme.
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8446 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour
est-ce que quelqu'un de sympa pourrait me traduire mon petit texte?
en fait j'essaye depuis une semaine de contacter un vendeur sans succès
je viens de voir qu'elle a reçu une éval d'un vendeur, je l'ai donc contacté pour avoir ses coordonnées, manque de pot ce vendeur est néerlandophone et ne comprend pas ce que je lui veux
voici mon texte :"bonjour
je me permets de vous contacter parce que j'ai vu que vous aviez laissé une évaluation à un acheteur : missgwenaelle
j'ai acheté des bottes (objet220171896621, vous pouvez ainsi vérifier)auprès de cette personne et j'essaye sans succès de la contacter depuis une semaine, pourriez me communiquer les coordonnées que vous avez afin que je compare avec les miennes
je voudrais bien réussir à la contacter et ainsi entrer en possession de mon achat
ce serait gentil de votre part
merci
annick"
un grand merci d'avance
Message 8447 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bonjour
est-ce que quelqu'un de sympa pourrait me traduire mon petit texte?
en fait j'essaye depuis une semaine de contacter un vendeur sans succès
je viens de voir qu'elle a reçu une éval d'un vendeur, je l'ai donc contacté pour avoir ses coordonnées, manque de pot ce vendeur est néerlandophone et ne comprend pas ce que je lui veux
voici mon texte :"bonjour
je me permets de vous contacter parce que j'ai vu que vous aviez laissé une évaluation à un acheteur : missgwenaelle
j'ai acheté des bottes (objet220171896621, vous pouvez ainsi vérifier)auprès de cette personne et j'essaye sans succès de la contacter depuis une semaine, pourriez me communiquer les coordonnées que vous avez afin que je compare avec les miennes
je voudrais bien réussir à la contacter et ainsi entrer en possession de mon achat
ce serait gentil de votre part
merci
annick"
un grand merci d'avance
Message 8448 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

merci jacoulot pour la traduction (ton msg 8450)

Pour répondre à tes questions ps, je sais que la carafe est cassée car n'ayant rien reçu après paiement de l'objet, j'ai contacté le vendeur pour savoir si il l'avait envoyé et il m'a répondu dans un semi français-néerlandais que l'objet est revenu chez lui après envoi et is kapot.
pour ce qui concerne les frais je parle des frais d'envoi (poste) que j'ai payé pour qu'il m'envoit l'objet.
BIEN à TOI;-)
Message 8449 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

loicl3
Membre eBay
Bonsoir qu'elqu'un pourrait me traduire ceci s'il vous plait ? merci

Kun je je gegevens nog is doormailen want je gegevens op ebay komen niet overeen met die van je rekening zodat ik weet naar waar ik het spel moet versturen.
Message 8450 sur 9 796
dernière réponse