DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

danyvoiture
Membre eBay
Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions NEERLANDAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "du Néerlandais vers le Français" ou "du Français vers le Néerlandais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 9 796
dernière réponse
9 795 RÉPONSES 9 795

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

il n'a tjs pas reçu ton n° de compte pour payer son achat.
réponse :

Beste,
Hiermede meld ik U mijn bankrekeningnummer : ...-.........-..
Zodra het in orde zal zijn verzend ik uw object.
MVG.



donc : je vs communique ici mon n° de cpte ...-......-..
Dès que c'est en ordre, je vs envoie votre objet.
Amitiés. http://www.gifs-animes.net/images-image/fetes/noel/noel-gif-081.gif
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8551 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

angels-008
Membre eBay
Merçi beaucoup de votre aide, super efficace et rapide, je n'hésiterais pas à revenir, JOYEUX NOEL et d'avance UNE BONNE ET HEUREUSE ANNEE 2008:^O
Message 8552 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

:-) http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/champagnes/champagnes006.gif
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8553 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bettyboop0257
Membre eBay
Bonsoir à vous,
Qui pourrait me traduire la réponse de mon vendeur Brugeois ?
Un tout grand merci d'avance et tous mes voeux pour une superbe année 2008.

Betty

Hallo,
uw pakket wordt morgen verzonden dus u zal het maandag of dinsdag ontvangen.
Veel succes ermee.
Vrolijke feestdagen
Message 8554 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

@betty
Le paquet sera envoyé demain. Vous l'aurez donc lundi ou mardi.
Et il te souhaite de bonnes fêtes
_____ Les ventes de l'Opération du Coeur _____ Faire un don
Message 8555 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Bonjour à tous,

J'ai reçu cette réponse à l'un de mes messages et ne suis pas sûre de la traduction :

"De beide kledingstukken werden gewassen en gestreken vooraleer ze naar U werden opgestuurd. Indien U toch nog vlekjes zou gevonden hebben zouden wij het op prijs stellen dat U beide stukjes zo vlug mogelijk terugstuurt zonder dat U de eventuele vlekjes behandelt."

Déjà merci pour votre aide.
De joyeuses fêtes à tous !
Message 8556 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

les 2 pièces ont été lavées et repassées avant de vous être envoyées.Si vous voyez encore de petites taches, veuillez nous renvoyer les 2 pièces au plus vite sans avoir tenté de nettoyer les taches. http://www.quigif.com/images_gifs/fetes/nouvel-an/nouvel-an (24).gif
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8557 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

Merci pour la réponse !

et le "zouden we op prijs stellen..." est traduit aussi ?
Message 8558 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

= nous accorderions de l'importance à...... (littéralement)

bref, ils préfèrent que tu ne touches à rien et que tu renvoies tel quel. http://www.quigif.com/images_gifs/fetes/nouvel-an/nouvel-an (24).gif
http://www.01gif.com/base/les_gifs_nourriture_boissons/vins/vin007.gif
Message 8559 sur 9 796
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► NEERLANDAIS

bettyboop0257
Membre eBay
Bonjour,
je n'ai toujours rien reçu de mon vendeur Brugeois.
Pourrais-je avoir la traduction de ce petit mot ? Merci beaucoup.
Bonne Année à tous. Betty

Bonjour cher Super_Goover37,
il doit y avoir un problème avec l'envoi de votre colis car ce vendredi 28 toujours rien reçu chez moi.
Joyeuses Fêtes de Nouvel An
Message 8560 sur 9 796
dernière réponse