DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonsoir..
Qui peut m'aider à traduire cette annonce ?
Merci de votre aide et bon week end ...
à bientot...;-)



ORIGINAL

GUCCI Sonnenbrille

Modell 120 GG 1690/S 010 Made in Italy

nur wenig getragen

stylish bis zum geht nicht mehr ;-)))

Leider ist mir die Original Box zu der Brille einst ins Meer gefallen und ich habe für diese Brille eine nur etwas kleinere, damit beim verschicken nix passiert.

Aber die Brille ist der Sommerhit und ein Eye Catcher!!

Andere machen Frühlingsputz, ich räume die Schränke auf. Lauter schöne gepflegte trendy Sachen kommen in der nächsten Zeit zum Verkauf. Dranbleiben. Der Frühling wird bunt!

Dies ist ein Privatverkauf , keine Gewährleistung, kein Umtausch. Bei Unklarheiten bitte mailen, Fragen werden umgehend beantwortet.
Message 3631 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

ORIGINAL

Lunettes de soleil GUCCI
Modèle 120 GG 1690/S 010 fabriqué en Italie

peu portées

très style/mode jusqu'à ce que cela ne le soit plus 😉

Malheureusement, le boîtier original des lunettes est tombé dans la mer et j'ai pour ces lunettes un boîtier seulement un peu plus petit, de sorte qu'il n'y aura aucun problème lors de l'envoi.

Mais les lunettes sont un hit de l'été et attirent les regards !!

D'autres font le nettoyage de printemps, je range/fais de la place dans les armoires. Plus fort : d'autres jolies choses très tendance et "soignées" (soigneusement conservées) seront mises en vente prochainement. Soyez attentifs ! Le printemps sera coloré !

Ceci est une vente privée, pas de garantie, pas d'échange. En cas de "manques de clarté" (questions), SVP, envoyez un mail, il sera répondu immédiatement aux questions.

Bon dimanche ! :-)


Message 3632 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci beaucoup @ toi henrgu et bon week end...
vous êtes tous super , merci pour votre aide...
;-)
Message 3633 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!



Bonjour Henrgu,:-x

Je te souhaite un excellent dimanche!

Ici, temps maussade mais le soleil est peut-être présent chez toi?
Message 3634 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour, un vendeur m'a envoye ceci, quelqu'un voudrait-il bien me le traduire svp?


Guten Tag,
Bitte schreiben Sie mir bescheid unter welcher Name Sie den Überweisung machen. MFG derya
Message 3635 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

pouvez vous me traduire ceci merci d'avance !!

Ware ist nicht versandversichert - falls gewünscht bitte mitteilen - Portokosten werden angepasst, ebenso beim Kauf mehrerer Artikel.
Bei Unklarheiten – bitte Rückfragen!!
Und nun viel Spaß beim Bieten!
Bitte auch meine anderen Auktionen beachten und Porto sparen!!
Message 3636 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

comment dit on (merci d'avance!):
Parlez vous français ?
Message 3637 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Guten Tag,
Bitte schreiben Sie mir bescheid unter welcher Name Sie den Überweisung machen. MFG derya
=
Bonjour,
SVP, répondez moi : sous quel nom avez-vous effectué le virement ?
Salutations amicales,
derya

Bonne soirée ! :-)


Message 3638 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@ renj9412,

Ware ist nicht versandversichert - falls gewünscht bitte mitteilen - Portokosten werden angepasst, ebenso beim Kauf mehrerer Artikel.
Bei Unklarheiten – bitte Rückfragen!!
Und nun viel Spaß beim Bieten!
Bitte auch meine anderen Auktionen beachten und Porto sparen!!
=
La marchandise n'est assurée pour le transport - si désiré, SVP, me le communiquer - les frais de port sont adaptés, également en cas d'achat de plusieurs articles.
En cas de "manques de clarté" (= si t'as des questions) - SVP, envoyez vos questions par mail !!
Et maintenant, beaucoup de plaisir lors des enchères !
SVP, jetez un coup d'oeil à mes autres enchères et épargnez sur les frais de port !!

Parlez vous français ? = Sprechen Sie französisch?

Bonne fin de soirée ! :-)


Message 3639 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Merci beaucoup ! pourriez-vous SVP encore me traduire ceci pour je lui reponde.....Merci:-x

Je vous ai verse les 125 euro le 27 avril au nom que vous m'aviez donne - DERYA BILO - Y a t-il un probleme?
Message 3640 sur 7 058
dernière réponse