DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

# 5145

Votre commande sera traitée par notre service "expéditions" le prochain jour ouvrable (du lundi au vendredi).
Un envoi non assuré est effectué via la Deutsche Post S.A.
Une livraison via la deutsche Post a lieu -selon notre expérience - endéans 1 à 7 jours ouvrables (pour l'Allemagne).
Nous vous prions de réclamer au plus tôt 7 jours ouvrables après réception de cet email en cas de livraison "manquante"/"faisant défaut".
Un envoi assuré est effectué via GLS.
Selon notre expérience, une livraison via GLS a lieu endéans 1 à 3 jours ouvrables (pour l'Allemagne).
Réclamation au plus tôt 3 jours ouvrables après réception de ce mail si livraison "faisant défaut".
Svp, pensez que les jours de fête - le cas échéant - retardent l'envoi (de la marchandise).

Bonne soirée ! :-)

Message 5141 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

julaxel
Membre eBay
Bonsoir l'équipe

J'aimerais une petite traduction destinée à un vendeur :

"Cher Alexander,
Vous avez bien envoyé le colis à la bonne adresse mais il semblerait qu'il y ai eu en problème avec l'une ou l'autre poste. Je vous remercie donc de bien vouloir le réexpédier à la même adresse.
Cordialement,"

Merci l'équipe !!;-)
Julaxel. Les ventes au profit de James

Le blog de James
Message 5142 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

merci hengru!!!:-x je suis trop contente!!je vais enfin recevoir mes achats yes!!tu te rapelles c moi qui m'etais dispersé et deséspérée!!!! alléluiah...merci de tt coeur pour la traduction!!rooooooooooooo bisous meme si je te connais po!!
Message 5143 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

De rien, orienta. Bisous aussi ! 😉

@ Julaxel,

Hallo,

Das Paket wurde an die genaue Adresse verschickt, aber es würde scheinen, daß ein Problem mit einer der beiden Posten gab.
Also könnten Sie bitte es an dieselbe Adresse noch einmal zuschicken.
Mit freundlichen Grüßen,

Bonne soirée ! :-)

Message 5144 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

J'ai oublié de traduire "Cher Alexander" ==> Lieber Alexander, au lieu de Hallo,
Sorry !

Message 5145 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

@ henrgu

Merciiiiiiiiiiiii beaucoup

bizarre c'est chez un vendeur allemand 😮

Voili voilà pourquoi je pigeais pas :^O 😉

Merci aux bénévoles de ce thread ( et des autres aussi 😉 )
Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic

http://www.dailymotion.com/video/x5cc8s_qu-est-ce-qu-un-moderateur-y_fun
Trop drôle et tellement vrai !!! Merci 🙂
Message 5146 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Bonjour pourriez vous me traduire ceci . merci d'avance

Hallo mpierrea,

Ich habe Ihnen den Artikel geschickt. Der Artikel sollte in Kürze bei Ihnen
eintreffen.

Artikelbezeichnung: 2.1 Power Design Lautsprecher Speaker 2480 Watt NEU !!!
Webadresse: http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=190064880077
Artikelnummer: 190064880077
Mitgliedsname des Käufers: mpierrea
Mitgliedsname des Verkäufers: www-delta-sales-de
Gesamtbetrag: EUR 35,79

Bitte geben Sie eine Bewertung für mich ab, nachdem Sie den Artikel erhalten
und geprüft haben. Sie erhalten daraufhin umgehend meine Bewertung.

Nochmals vielen Dank.
Message 5147 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

Hallo mpierrea,
Bonjour mpierra,
Ich habe Ihnen den Artikel geschickt. Der Artikel sollte in Kürze bei Ihnen eintreffen.
Je vous ai envoyé l'objet. Il devrait être chez vous sous peu.
Artikelbezeichnung: 2.1 Power Design Lautsprecher Speaker 2480 Watt NEU !!! ==> description de l'objet
Webadresse: http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=190064880077
Artikelnummer: 190064880077 ==> numéro de l'objet
Mitgliedsname des Käufers: mpierrea ==> pseudo de l'acheteur
Mitgliedsname des Verkäufers: www-delta-sales-de ==>pseudo du vendeur
Gesamtbetrag: EUR 35,79 ==> montant total

Bitte geben Sie eine Bewertung für mich ab, nachdem Sie den Artikel erhalten und geprüft haben. Sie erhalten daraufhin umgehend meine Bewertung.
Svp, laissez une évaluation pour moi après que vous ayez reçu et "examiné" l'objet. Après cela, vous recevrez immédiatement mon évaluation.
Nochmals vielen Dank
Encore une fois, merci beaucoup.

Bonne soirée ! :-)

Message 5148 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

merci et bonne soiree aussi
Message 5149 sur 7 058
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS DE L ALLEMAND C EST ICI!!!!

rayanus
Membre eBay
bonjour est ce qu il serait possible de me traduire ceci
WIRD GELIEFERD OHNE AKKU/LADEGERAT/KOFFER
d avance merci
Message 5150 sur 7 058
dernière réponse