DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

eric.64
Membre eBay
Merci Loup!!;-)

PS: il devrait le mettre en vente sur ebay....!!

1 euro!!

Le numéro 10 vaut de l'or!!

Bonne soirée!!;-)
Message 4181 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

loup044
Membre eBay
Bonsoir , je voulais dire en les mettant dans une petite boite dure (je suppose que vous envoyez dans une enveloppe) pour le transport pensez-vous que ça irait puisque vous dites qu'il pourrait y avoir des problemes lors du transport? Merci

= ==================================================


Guten Tag
Ich meinte wenn Sie es in einen stossfesten Karton verschicken, (ich nehme an Sie wollten einen Briefumschlag nehmen), denken Sie das wäre besser? denn Sie sprachen von möglichen Transportproblemen.
Danke






PS Hengru tu cherche une petite italienne pour passer la nuit]:) Image hosted by TinyPic.comImage hosted by TinyPic.com
Image Hosted by ImageShack.us
17,5km objectif 25km, semi marathon
Message 4182 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

UN TRES GRAND MERCI ( ET LA VICTOIRE A L'ITALIE):-p
Message 4183 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

merci beaucoup pour la traduction loup044
Message 4184 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour
Mon ami a acheté des jantes à un allemand 571 €. Après de multiples contacts, il na plus répondu quand il s'agissait de restituer l'objet ou l'argent. j'ai reçu une rtaduction en allemand d'une personne très aimable qui m'a aidée mais je ne peux continuer à suivre cette démarche, elle est fort occupée. Il parait qu il y a un genre de juriste, dans chaue ville, qui se charge de règler les litiges internationaux. Pourriez-vous m'aider ?
Grand merci .
Mon adresse email au cas où (ce serait plus simple ) est ameliepater@hotmail.com .
Message 4185 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonsoir Henrgu,:-x



Bonne fin de soirée et douce nuit!
Fais de beaux rêves!:-)
Message 4186 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND



Bonjour Henrgu,:-x

Quelles que soient tes activités (courses, promenade, vaudou ]:), repos, ...), je te souhaite une superbe journée! Bisous!;-)
Message 4187 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

julaxel
Membre eBay
Bonjour l'équipe,

Quelqu'un pourrait me traduire ceci svp?

"Bonjour, la batterie que je vous ai acheté ne fonctionne plus, elle ne charge plus. Vous parliez d'une garantie de deux ans dans votre annonce. Que me proposez de faire ? Dois je vous la renvoyer ? Merci, bien à vous"

Un grand merci d'avance et vive le n° 10!!!!!;-)
Julaxel
Message 4188 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ julaxel,

Hallo,
Die Batterie, die ich Ihnen gekauft habe, funktioniert nicht mehr. Sie lädt nicht mehr auf.
In Ihrer Anzeige "sprachen" Sie von einer Garantie von 2 Jahren. Was soll ich jetzt tun ? Muss ich Ihnen den Artikel zurückschicken ?
Danke im voraus.
Viele Grüße,

Bonne fin de journée ! :-)

Message 4189 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

julaxel
Membre eBay
Merci Henrgu et bonnne soirée à toi aussi
Message 4190 sur 7 058
dernière réponse