DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ Diquetv,

Hallo,
Am 26/11/07 habe ich eine Überweisung in Höhe von xxx,- € getätigt.
Wären Sie so freundlich und würden mir mitteilen, ob Sie das Geld erhalten haben? Können Sie bitte auch mich benachrichtigen, wenn mein Paket versandt wird?
Danke im voraus.
Mit freundlichen Grüßen,

Virement vers l'Allemagne ou l'Autriche : pas plus de 3 jours via PC Banking (hors week-end of course!).
Délai de livraison : tout dépend du sérieux/professionnalisme du vendeur ==> souvent moins d'une semaine après réception de l'argent par le vendeur!

Bonne journée! :-)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6211 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Un tout grand merci à toi Henrgu :-x

Donc, comme mon paiement a été envoyé par pc-banking:-D le lundi 26/11 il aurait déjà du le recevoir disons le vendredi 30 en comptant large :^O
Donc s'il envoie seulement l'article le 3/12, c'est normal alors.... Un grand merci pour ta réponse et tes bons conseils qui m'ont rassurée 😉

ps : vendeur de qualité je pense : http://feedback.befr.ebay.be/ws/eBayISAPI.dll?ViewFeedback2&userid=jewels-schmuck-design&&ftab=FeedbackAsSeller&sspagename=VIP:feedback:3:befr
même si quelques négatives mais comparées aux positives, je ne m'en fait pas trop...
enfin j'espère 😮

bizzz

«Peu importe ce que la vie nous reprend, pourvu qu'elle nous l'ait donné un jour.»

Les ventes au profit de "veritepourlara"

http://veritepourlara.skynetblogs.be/,que

veritepourlara@gmail.com



ALLEZ MUMU, BATS TOI TRES TRES FORT http://www.mumu.be/

«Peu importe ce que la vie nous reprend, pourvu qu'elle nous l'ait donné un jour.»

Message 6212 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

http://toolhaus.org/cgi-bin/negs?User=jewels-schmuck-design+&Dirn=Received+by&ref=home

Hum hum ... je te laisse juge ... ;-)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6213 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

ouille ouille ouille:_|:_|

tu me fouts la trouille là mais t'as raison, j'aurais mieux fait de regarder de plus prêt :_|

Bon, on verra bien et je te dirais quoi 😉

bizzz

«Peu importe ce que la vie nous reprend, pourvu qu'elle nous l'ait donné un jour.»

Les ventes au profit de "veritepourlara"

http://veritepourlara.skynetblogs.be/,que

veritepourlara@gmail.com



ALLEZ MUMU, BATS TOI TRES TRES FORT http://www.mumu.be/

«Peu importe ce que la vie nous reprend, pourvu qu'elle nous l'ait donné un jour.»

Message 6214 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bonjour me revoila ,j'ai reçu ca
Hallo nogmal die daten
IBAN:DE + 19 nr
BIC :+ 8 lettres anders steht ed bei mir nicht da gruss

mais voila j'ai encore éssayer et on me dit que le code IBAN est érroné

merci d'avance pour la traduction
Message 6215 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Hallo nogmal die daten
IBAN:DE + 19 nr
BIC :+ 8 lettres
anders steht ed bei mir nicht da gruss
=
Bonjour,
Voici encore une fois les coordonnées :
IBAN : DE suivi de 19 chiffres
BIC ...
Je n'ai rien d'autre chez moi.
Salutation,

Le code IBAN se compose des éléments suivants, scindés en groupes de 4 caractères et séparés par un espace :
le code ISO du pays où est tenu le compte (2 lettres),
un chiffre de contrôle (2 positions), le numéro de compte national existant.
L’IBAN comporte maximum 34 caractères et sa longueur par pays est fixe (pour la Belgique, l’IBAN se compose toujours de 16 caractères).

Allemagne (22) Format IBAN : DEkk BBBB BBBB CCCC CCCC CC
B = codes banque et groupe de comptes (Bankleitzahl/BLZ), C = numéro de compte

Donc : pour l'Allemagne, l'IBAN comprend 22 caractères, à savoir DE suivi de VINGT chiffres ==> pas étonnant qu'il y ait un problème!
Tu n'aurais pas confondu un O (la lettre) avec un zéro par hasard?

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6216 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Salut,

J'aurais besoin d'une petite traduction que je vais garder précieusement pour mes prochaines transactions... çà m'évitera de solliciter trop fréquemment nos dévoués traducteurs:-x

"Afin d'effectuer le virement bancaire sans risque d'erreur, j'aurais besoin des informations suivantes:
Nom de la Banque (et ville où elle se situe)
Nom et prénom du titulaire du compte bancaire
les numéros BIC et IBAN du compte bancaire.

Le temps de faire parvenir les informations à ma banque, le virement devrait être effectif la semaine prochaine!"

Encore un grand merci pour cette traduction!;-)
Message 6217 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

non voici ce qu'il ma envoyer
IBAN:DE 7010080000442245400
BIC: dress deff
Message 6218 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

pourrait tu me faire un mot pour lui dire qu'il manque un chiffre stp merci pour ton temps Annick
Message 6219 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ mickal9975,

Um eine fehlerfreie Überweisung zu tätigen, brauche ich folgende Daten :
- Name der Bank (und die Stadt, wo sie sich befindet);
- Name und Vorname des Bankkontoinhabers;
- IBAN-Nummer und der BIC-Code des Bankkontos.
Mit der nötigen Zeit um meiner Bank diese Infos mitzuteilen, sollte die Überweisung nächste Woche erfolgreich getätigt worden sein.

Bonne nuit! :-)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6220 sur 7 058
dernière réponse