DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ zegast,

Aucun rapport. ce dont tu disposes, c'est ce qui est nécessaire pour faire un virement national en Allemagne!!!!
==> Envoie-lui le mail suivant :

Hallo,
Um meine Zahlung per internationale Ueberweisung zu tätigen, brauche ich unbedingt Ihre IBAN und BIC/SWIFT Codes.
Bitte könnten Sie mir dieses Codes so schnell wie möglich mitteilen !
Danke im voraus für Ihre Antwort und wünsche Ihnen einen schönen guten Abend.
Viele Grüße aus Belgien,
=
Hello,
Pour effectuer mon paiement par virement international, j'ai absolument besoin de vos codes IBAN et BIC/SWIFT.
Svp, communiquez-moi ces codes le plus rapidement possible!
D'avance, merci et je vs souhaite une bonne soirée.
Salutations de Belgique,

Bonne soirée! :-)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6511 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

zegast
Membre eBay
Merci beaucoup henrgu !
Message 6512 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

ferry69
Membre eBay
merci hengru!

je ne sais tjs pas sur quoi je risque d'encherir!B-)
je le sentais que c'estait volontairement obscur

Message 6513 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ panda069.065,

Ich habe Ihnen den Artikel geschickt. Der Artikel sollte in Kürze bei Ihnen
eintreffen.
Sie haben für diesen Auftrag am 10.03.08 „Zahlung gesendet“ markiert.
=
Je vous ai envoyé l'objet. Celui-ci devrait arriver chez vous sous peu.
Vous avez associé l'indicateur paiement effectué à cette commande le 10/03/08.

De rien et bonne journée! :-)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6514 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

zegast
Membre eBay
Bonjour Hengru,
Grace à ton message d'hier, le vendeur m'a communiqué ses n°IBAN et BIC, jusque là tout va bien 🙂
J'aimerais lui dire ceci:
"Bonjour,
J'ai effectué le virement aujourd'hui, mais cela prendra quelques jours pour vous être crédité.
Pourrez-vous m'avertir lorsque vous aurez reçu le paiement et envoyé le colis.
Merci pour votre patience.
Cordialement."
Merci d'avance...
Message 6515 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

@ zegast,

Hallo,
Habe heute eine EU-Überweisung nach Deutschland getätigt, aber es wird einige Tage brauchen, bis das Geld Ihrem Konto gutgeschrieben wird.
Geben Sie mir bitte per E-Mail Bescheid, wenn Sie die Zahlung erhalten haben und die Ware verschickt wurde!
Ich danke Ihnen für Ihre Geduld.
Mit freundlichen Grüßen,

Bonne soirée! :-)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6516 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

zegast
Membre eBay
Merci encore pour ton aide henrgu !
Bonne soirée à toi aussi.
Message 6517 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci d'avance à celui ou à celle qui pourra me traduire ce texte destiné à mon vendeur allemand.

Bonsoir Manfred,

Le virement bancaire a été effectué ce matin, vous devriez donc le recevoir en début de semaine prochaine.

Combien de temps faut-il compter ensuite pour que le colis me soit livré ?

La poste française n'étant pas très soigneuse, j'ai reçu à plusieurs reprises des objets cassés.
Je vous remercie donc de protéger au maximum ces jolies tasses fragiles.

Joyeuses Pâques à vous aussi.

Francine
Message 6518 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Guten Abend Manfred,

Die Banküberweisung wurde heute früh getätigt. Der Betrag sollte demnach Anfang nächster Woche auf Ihrem Konto gutgeschrieben sein.
Wie lange dauert es danach bis zur Lieferung meines Paketes?
Da die französische Post nicht besonders sorgfältig ist, habe ich schon mehrmals kaputte Artikel erhalten.
Deshalb wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie diese schönen zerbrechlichen Tassen am besten verpacken und vor Bruch schützen könnten.
Ich wünsche Ihnen auch ein frohes Osterfest.
Viele Grüße aus Frankreich,
FRANCINE

Francine! :-)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6519 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Cher henrgu,
C'est encore moi!
Pourriez-vous me traduire ceci:
"Je vous ai évalué positif (+), mais vous ne m'avez pas envoyé d'évaluation en retour. Cordialement."
Je vous remercie d'avance.
sherlock065
Message 6520 sur 7 058
dernière réponse