DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ALLEMANDES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Allemand vers le Français" ou "du Français vers l'Allemand". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
----------------------------------------------------------------------------
"Brûlez les tous !! L'Empereur reconnaitra les siens...."
----------------------------------------------------------------------------

Message 1 sur 7 058
dernière réponse
7 057 RÉPONSES 7 057

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Hallo,
Sorry für die Verzögerung, aber nach Überprüfung stelle ich fest, dass meine Zahlung vom 20. April 09 nicht erfolgreich durchgeführt worden ist. Sie ist zu mir mit folgender Erwähnung "falsches Bankkonto" zurückgekommen.
Bitte könnten Sie mir das richtige Bankkonto (IBAN + BIC/SWIFT Codes) mitteilen?
Sobald ich über die richtige Kontonummer/richtigen Codes verfüge, mache ich eine neue Überweisung per online Banking.
Danke im voraus für Ihre Antwort.
Mit freundlichem Gruß,

Bonne journée! :-)


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6871 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Merci beaucoup ! ;-)
Photobucket
"C'est pas parce qu'on aime les cerises qu'il faut avaler les noyaux...."

Photobucket
Message 6872 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

JE DESIRERAIS AVOIR UNE TRADUCTION EN FRANCAIS

DIE mitteilng lauft automatisch uber afterbuy ab.dort konnen sie auch eine eventuelle andere lieferanschrift eingeben.en kommt jedoch ab und zu vor das die nachrichten im ordner fur unerwunschter e-mails landen.

hier noch einmal unsere bankverbindung.

bitte uberweisen sie auf unser konto der.

hypovereinsbank dresden

kto nr 0608636188
biz 85020086
kontoinhaber b&w handelsgesellschaft mbh
fur auslandsuberweisung/for international banktransfer
bic/swift hyvedemm496
IBAN:DE32850200860608636188
Um die uberweisung bearbeiten zu konnen geben sie bitte die kundennummer oder den ebaynamen an please write your ebaynick in your banktrasfer.
mit freundlichen gruben
kunderservice- customer support
B&W Handelsgesellschaft mbh
am ring 7
01917 kamenz
germany
geschaftsfuhrer.ulrich buder,torsten wolfram
ust-id-nr de 2513560088
amtsgericht dresden hrb 25830

vous seriez tres gentil de me traduire ceci
Message 6873 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

JE DESIRERAIS AVOIR UNE TRADUCTION EN FRANCAIS

DIE mitteilng lauft automatisch uber afterbuy ab.dort konnen sie auch eine eventuelle andere lieferanschrift eingeben.en kommt jedoch ab und zu vor das die nachrichten im ordner fur unerwunschter e-mails landen.

hier noch einmal unsere bankverbindung.

bitte uberweisen sie auf unser konto der.

hypovereinsbank dresden

kto nr 0608636188
biz 85020086
kontoinhaber b&w handelsgesellschaft mbh
fur auslandsuberweisung/for international banktransfer
bic/swift hyvedemm496
IBAN:DE32850200860608636188
Um die uberweisung bearbeiten zu konnen geben sie bitte die kundennummer oder den ebaynamen an please write your ebaynick in your banktrasfer.
mit freundlichen gruben
kunderservice- customer support
B&W Handelsgesellschaft mbh
am ring 7
01917 kamenz
germany
geschaftsfuhrer.ulrich buder,torsten wolfram
ust-id-nr de 2513560088
amtsgericht dresden hrb 25830

vous seriez tres gentil de me traduire ceci
Message 6874 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

JE DESIRERAIS AVOIR UNE TRADUCTION EN FRANCAIS

DIE mitteilng lauft automatisch uber afterbuy ab.dort konnen sie auch eine eventuelle andere lieferanschrift eingeben.en kommt jedoch ab und zu vor das die nachrichten im ordner fur unerwunschter e-mails landen.

hier noch einmal unsere bankverbindung.

bitte uberweisen sie auf unser konto der.

hypovereinsbank dresden

kto nr 0608636188
biz 85020086
kontoinhaber b&w handelsgesellschaft mbh
fur auslandsuberweisung/for international banktransfer
bic/swift hyvedemm496
IBAN:DE32850200860608636188
Um die uberweisung bearbeiten zu konnen geben sie bitte die kundennummer oder den ebaynamen an please write your ebaynick in your banktrasfer.
mit freundlichen gruben
kunderservice- customer support
B&W Handelsgesellschaft mbh
am ring 7
01917 kamenz
germany
geschaftsfuhrer.ulrich buder,torsten wolfram
ust-id-nr de 2513560088
amtsgericht dresden hrb 25830

vous seriez tres gentil de me traduire ceci
Message 6875 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

JE DESIRERAIS AVOIR UNE TRADUCTION EN FRANCAIS

DIE mitteilng lauft automatisch uber afterbuy ab.dort konnen sie auch eine eventuelle andere lieferanschrift eingeben.en kommt jedoch ab und zu vor das die nachrichten im ordner fur unerwunschter e-mails landen.

hier noch einmal unsere bankverbindung.

bitte uberweisen sie auf unser konto der.

hypovereinsbank dresden

kto nr 0608636188
biz 85020086
kontoinhaber b&w handelsgesellschaft mbh
fur auslandsuberweisung/for international banktransfer
bic/swift hyvedemm496
IBAN:DE32850200860608636188
Um die uberweisung bearbeiten zu konnen geben sie bitte die kundennummer oder den ebaynamen an please write your ebaynick in your banktrasfer.
mit freundlichen gruben
kunderservice- customer support
B&W Handelsgesellschaft mbh
am ring 7
01917 kamenz
germany
geschaftsfuhrer.ulrich buder,torsten wolfram
ust-id-nr de 2513560088
amtsgericht dresden hrb 25830

vous seriez tres gentil de me traduire ceci
Message 6876 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

DIE mitteilng lauft automatisch uber afterbuy ab.dort konnen sie auch eine eventuelle andere lieferanschrift eingeben.en kommt jedoch ab und zu vor das die nachrichten im ordner fur unerwunschter e-mails landen.
La communication a lieu automatiquement via afterbuy. Là, vous pouvez également indiquer une éventuelle autre adresse de livraison.
Toutefois, il arrive de temps en temps que les messages aboutissent ds le dossier réservé aux mails non désirés.

hier noch einmal unsere bankverbindung.
Voici encore une fois nos coordonnées bancaires
bitte uberweisen sie auf unser konto der hypovereinsbank dresden
Svp, virez sur notre compte de l'Hypovereinsbank de Dresde
kto nr 0608636188 ==> pour les clients allemands
biz 85020086
kontoinhaber/Titulaire du compte : b&w handelsgesellschaft mbh
fur auslandsuberweisung/for international banktransfer pour les virements internationaux
bic/swift hyvedemm496 ==> code BIC
IBAN:DE32850200860608636188 ==> code IBAN
Um die uberweisung bearbeiten zu konnen geben sie bitte die kundennummer oder den ebaynamen an please write your ebaynick in your banktrasfer.
Pour pouvoir traiter le virement, indiquez svp le numéro de client ou le pseudo ebay!
mit freundlichen gruben salutations amicales,
kunderservice- customer support service clientèle
B&W Handelsgesellschaft mbh
am ring 7
01917 kamenz
germany /Allemagne
geschaftsfuhrer/Directeur(s) : ulrich buder,torsten wolfram
ust-id-nr Numéro d'identification du/au chiffre d'affaires de 2513560088
amtsgericht Juridiction administrative (compétente en cas de litige)dresden hrb 25830

Bonne soirée ! :-)


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6877 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

Hallo'
Pourrais-je avoir la traduction de ce texte afin de répondre à un litige:
J'ai effectué votre virement 2 fois déjà et il est refusé par votre banque pour: N° de compte érroné. Cependant quand j'intoduis vos coordonnées (IBAN:DE53 7001 0080 0321 2088 07 BIC: PBNKDEFF) l'envoi est accepté par ma banque.Je ne comprends pas pourquoi?
Voilà,et un tout grand merci.
Clanad987:-)
Photobucket
Si haut que l'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul. Montaigne

Si haut que l'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul. Montaigne
Message 6878 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

J'ai effectué votre virement 2 fois déjà et il est refusé par votre banque pour: N° de compte érroné. Cependant quand j'intoduis vos coordonnées (IBAN:DE53 7001 0080 0321 2088 07 BIC: PBNKDEFF) l'envoi est accepté par ma banque.Je ne comprends pas pourquoi?
=
Habe Ihre Überweisung schon zweimal getätigt, aber Ihre Bank verweigert sie. Grund dafür : falsche Kontonummer.
Wenn ich jedoch Ihre Bankkontodaten (IBAN:DE53 7001 0080 0321 2088 07 BIC: PBNKDEFF) eingebe, wird der "Versand" von meiner Bank akzeptiert. Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht warum ...
Viele Grüße aus Belgien,

Bon week-end ! :-)


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Message 6879 sur 7 058
dernière réponse

DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ALLEMAND

:-);-)Hallo Henrgu'
Merci encore pour la trad.Puis-je encore profiter de tes service car ,suite à un litige que j'ai laissé pour un objet payé le 18/05 et non reçu.Le vendeur me semble mécontent au vu de la ponctuation.Voici:
Ist eigentlich schon cool erst nach mehr als 3 wochen zu zahlen und dann den Artikel noch als nicht
erhalten zu melden!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ist natürlich schon versendet, doch wie üblich nach Eingang der
Zahlung!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ist das in Belgien so üblich!!!!!!!!!!!!!!
(sic)
A nouveau MERCI et bon week-end également,
Clanad987;-)
Photobucket
Si haut que l'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul. Montaigne

Si haut que l'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul. Montaigne
Message 6880 sur 7 058
dernière réponse