DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Pas grave. Poste ton texte en anglais sur ce thread-ci. Quelqu'un te le traduira :
http://forums.befr.ebay.be/thread.jspa?threadID=300002614&tstart=0&mod=1113934579216
Message 181 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Euh... ton texte en Français, je voulais dire ! :^O
Message 182 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Suis d'accord pour lui envoyer un mail en allemand (pas 50 lignes de préférence) !
Rédigez un texte en français ou en anglais (pour éventuellement joindre) et je traduirai !

Traducteur(s) automatique(s) = même charabia en allemand qu'en anglais !

Message 183 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Je tente ma chance ... voici :

Je me suis fait traduire votre texte


Alors

Je n'ai jamais ecrit 190 euros

Je n'ai pas changé d'adresse e-mail

Lorsque j'ai envoyé mon numéro de compte,j'ai inscrit dans cet e-mail la somme de frais de poste a payer.Donc vous etiez au courant avant d'effectuer le payement.

Si j'ai indiqué plusieurs montants c'est soit parce que c'etait en normal ou en recommandé, soit parce que les tarifs ont changé

J'ai toujours communiqué et repondu a vos e-mails.


Merci pour votre participation (ceci ce n'est pas a traduire hihihihihi )
Message 184 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Je te traduis ça en allemand, OK ?

Message 185 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Ok , merci !
Message 186 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

"Hallo !

Jemand hat mir geholfen um Ihre E-Mail zu übersetzen.

Dann

Habe nie 190 EUR geschrieben !

Meine E-Mail Adresse ist immer dieselbe geblieben.

Wenn ich Ihnen meine Banknummer mitgeteilt habe, habe ich in dieser E-Mail den Betrag der Versandkosten klar geschrieben. Also hatten Sie alle nötige Informationen bevor die Zahlung auszuführen.

Warum gab es mehrere Beträge ? weil es entweder ein unversicherter (normal/gewohn) Versand oder "eine eingeschriebenen" Versand ist oder noch weil die Posttarife verändert sind.

Ich habe immer auf Ihre E-Mails geantwortet.

Viele Grüße und gute Nacht !"

SVP et bonne soirée (nuit) !

Message 187 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Lire : oder "ein eingeschriebener ...et non eine eingeschrienen !

Message 188 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Two hundred and fifty .... Sorry, je ne le ferai plus ici :)
Message 189 sur 5 009
dernière réponse

Re: POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Merci beaucoup et bonne soirée !
Message 190 sur 5 009
dernière réponse