DEMANDES DE TRADUCTIONS FRANÇAIS ◄► ANGLAIS

Bienvenue sur cette discussion consacrée aux demandes de traductions ANGLAISES.

NOUVEAU!!! Sur le site d'eBay.be, vous pouvez trouver une page "Communiquer avec votre interlocuteur en anglais, en néerlandais ou en allemand (traduction)" reprenant quelques tournures de phrases simples, susceptibles de vous aider dans le cadre de vos transactions.
Voir ► ► ► http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html

En outre, ici vous pouvez poster ici un texte à traduire, "de l'Anglais vers le Français" ou "du Français vers l'Anglais". Des traducteurs bénévoles passent régulièrement : le texte traduit vous attendra en règle générale quelques heures plus tard.

Ces discussions vous semblent bien longues et vous avez peur de ne pas retrouver votre traduction ? Pas de souci ! Lors de votre prochaine visite et à condition d'avoir "ouvert une session", la discussion vous affichera les différentes interventions à partir de la vôtre. La traduction demandée sera donc facile à retrouver.

Un "merci" fera toujours plaisir aux membres des forums qui assurent toutes ces traductions bénévolement. Et, si vous en avez la capacité, renforcer ou relayer l'équipe déjà présente dans l'une ou l'autre langue... leur fera davantage plaisir encore !
Message 1 sur 5 009
dernière réponse
5 008 RÉPONSES 5 008

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

@popof
Pour moi, il est mieux d'annuler la commande.
Désolé, mais le prix est trop élevé pour l'envoi.
Merci encore
Core
On ne touche pas, je ne fondrai quand même pas. Na !
Message 661 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Merci Michel,je me doutais que c'était pour ca.

Je pense que je vais demander ce qu'il faut faire car là je suis perdue.
Photobucket
Message 662 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

bonjour, je voudrais une traduc de ceci:
How mush is the postage to austria?
And can i pay with bank transfert ( iban and bic ).
Message 663 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

A combien s'élèvent les frais d'envoi pour l'Autriche?
Et puis-je payer par virement bancaire (iban et bic)

Bonne soirée, mamaco!
Image hosting by Photobucket
Message 664 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Salut fanfan et merçi.
Pourrais tu encore m'aider en me trduisant le message que je veux lui envoyer?

Voulez-vous un objet ou plusieurs?
Je me renseigne dès demain matin au bureau de poste en Belgique.
Bien à vous
Message 665 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

ouïe... je passe la main, pour la traduc dans l'autre sens... je risque de faire pas mal de fautes 😉
Mais il se trouvera bien un gentil Ebayeur (ou Ebayeuse) pour te faire ça bien vite ;-)
Image hosting by Photobucket
Message 666 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Voulez-vous un objet ou plusieurs?
Je me renseigne dès demain matin au bureau de poste en Belgique.
Bien à vous
=
Do you want just one or several items ?
First thing in the morning I'm gonna get information about this at my local post office.
Kind regards,

Bonne soirée ! 😉
Message 667 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Bonsoir fanvon fanfan
Merçi pour la traduction.
Juste une petite question, items en Anglais ne veut -il pas dire " même"?
En fait, j'ai plusieurs figurines différentes et c'est pour savoir si il veut juste la pièce ou il a déposé la question ou si il y en a d'autres qui l'interesse.
Merci de me confirmer.
Mamaco:O
Message 668 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

items = objects
On ne touche pas, je ne fondrai quand même pas. Na !
Message 669 sur 5 009
dernière réponse

POUR VOS TRADUCTIONS EN ANGLAIS, C'EST ICI

Un grand merçi à tousB-)
Message 670 sur 5 009
dernière réponse